Crazy Kromoks | |
A 17- a istorie a seriei Scrameustache | |
---|---|
Scenariu |
Gos Pierre Seron |
Desen |
Gos Walt Pierre Seron |
Sex (e) | Franco-belgian |
Editor | Dupuis |
Prima publicație | 1985 |
ISBN | 2-8001-1256-5 |
Nb. pagini | 44 |
Les Kromoks en folie este a șaptesprezecea poveste din seria Le Scrameustache de Gos , Pierre Seron și Walt . Acesta este publicat pentru prima dată n o 2468 la n ° 2471 al ziarului Spirou și albumul din 1985 .
Acest album este un crossover cu cel de-al 18- lea album al seriei The Little Men of Seron : The Pickpocket . Deși cele două albume pot fi redate separat, fiecare are o secțiune exclusivă care nu se găsește în al doilea.
Patarsort, liderul Kromoksilor, scapă din nou de închisoarea Galaxiană cu ajutorul lui Stix. Aceștia din urmă profită de ocazie pentru a fura un dispozitiv revoluționar care a provocat pagube pe Pământ . Khéna și Scrameustache vor putea conta pe noi aliați.
Interviu cu Gos publicat în integralul Les Petits Hommes, volumul 8, 1983-1985:
„Proiectul a fost inițiat când festivalul Angoulême s-a întors cu trenul în 1982. La acea vreme, aveam nevoie de șapte ore cu trenul pentru a ajunge la Bruxelles și am împărțit vagonul meu cu Pierre Seron . Aici Pierre (Seron) a observat că personajele noastre ( Scrameustache și micii bărbați) erau foarte apropiați grafic. Ar fi amuzant să provocăm o întâlnire întâmplătoare în spațiu în timpul următorului nostru album. ".
Gos tocmai a terminat primele cincisprezece tablouri ale albumului său, Les Kromoks en folie, și îi oferă lui Seron să-i integreze pe micuții bărbați.
„Așa că i-am trimis copii ale paginilor mele, astfel încât să-și poată adapta scenariul la al meu. [...] Ulterior, profitând mereu de avansul meu, fie am făcut ca personajele lui să intervină în povestea mea, fie eu, eu, am stabilit o întâlnire x pagini mai târziu. Și el, foarte abil, și-a adaptat povestea la circumstanțele momentului. "
"Nu a fost ușor. I-am trimis lui Pierre o scrisoare unde i-am explicat că trebuie să-mi atragă un astfel de personaj într-o poziție precisă, astfel încât să-l pot integra în tabloul meu. I-am trimis și fotocopii pentru a putea înțelege. El îmi trimitea pagini înapoi cu personajele sale. Walt, fiul meu, le desenează din nou pe tablele mele. A fost o treabă infernală pentru că, la vremea respectivă, nu aveam nici fax, nici e-mail. Ne costă scump în timbre. "
„Abordarea noastră a fost, fără îndoială, împinsă inconștient de redacția Spirou.” Vă gândiți prea mult la poveștile voastre, la albumele voastre. Și nu suficient în Journal de Spirou " . Poveștile trebuiau citite în paralel pentru a le înțelege mai bine. De altfel, redacția a greșit și a publicat cele două povestiri cu o întârziere de două săptămâni. Cititorii trebuie să fi fost puțin pierduți ... Dar a fost un mare succes pentru public, deoarece această inițiativă nu a fost niciodată încercată în acest fel. "