Regimentul pierdut | |
Autor | William R. Forstchen |
---|---|
Țară | Statele Unite |
Drăguț | Fantezie spațială |
Versiunea originala | |
Limba | engleza americana |
Titlu | Regimentul pierdut |
Editor | Cărți de pinguini |
Locul publicării | New York |
Data de lansare | 1990 - 2000 |
versiunea franceza | |
Traducător | Karim Chergui Emmanuel Chastellière |
Editor | Bragelonne |
Locul publicării | Paris |
Data de lansare | 2007 - |
A pierdut Regimentul (titlul original: The Lost Regiment ) este onouă volum fantezie spațiu saga deautor american William R. Forstchen sunt publicate la 1990 de pentru a anul 2000 .
Ea spune povestea oamenilor din 35 - lea regiment Maine al Armatei Uniunii , care în timpul războiului civil sunt transportate accidental la o altă lume , în ianuarie 1865 , când vaporul care poartă astfel o artilerie baterie dintr - un regiment din New York, o asistentă medicală și ei un echipaj de 633 de persoane trece printr-un tunel de lumină .
Pe această lume numită Valennia, întâlnesc civilizații umane ai căror descendenți provin din diverse epoci (originar din Rusia în Evul Mediu, din flotele romane și cartagineze din războaiele punice , din pirații din Caraibe ...), care se află sub dominație , ca sclavi și hrană a unei rase numite Hoarda , formată din mai multe triburi, inclusiv Tugars , Merki și Bantag , care pot fi asemănate cu orcii de peste 2,5 metri înălțime cu o mare forță fizică.
Aceștia din urmă sunt descendenții unei civilizații tehnologice care a creat aceste tuneluri de lumină, dar de atunci au pierdut cunoștințele strămoșilor lor și au devenit războinici nomazi .
Acești Yankees aduc noțiuni de democrație în această lume și dezlănțuie o revoluție industrială în contextul războiului total pentru a supraviețui și a elibera oamenii de pe jugul Hoardei .
În timp ce nouă romane au apărut în Statele Unite între 1990 și 2000, patru au fost lansate în Franța la începutul anului 2015.
În august 2007primul volum este publicat de Bragelonne . Următorii doi vin în aprilie șioctombrie 2008. Al patrulea volum a ieșit pe21 august 2009. Traducătorul primului volum se numește Karim Chergui, în timp ce cel din următoarele trei se numește Emmanuel Chastellière. Copertele tuturor volumelor sunt semnate Julien Delval .
Milady , eticheta de Bragelonne iese în iunie, iulie șiaugust 2009, primele trei volume ale seriei în buzunar. Traducătorii rămân aceiași, în timp ce ilustratorul este Miguel Coimbra.