Leon Hebreo

Leon Hebreo Biografie
Naștere 1460
Lisabona
Moarte 1530
Napoli
Activități Filozof , poet , doctor , scriitor , rabin , umanist
Tata Isaac abravanel
Alte informații
Religie Iudaismul

Judah Abravanel a spus că Judah Leon Abravanel ( Leo Hebrew ) (născut la Lisabona în jurul anului 1460 - murit la Napoli după 1521 ) este un medic, filosof neoplatonic și poet al Renașterii , născut evreu portughez , dar care a emigrat tânăr în Italia .

Biografie

Din ilustra familie Abravanel , el este fiul lui Isaac Abravanel , un filozof care a fost acuzat de conspirație și a trebuit să părăsească Portugalia în grabă în 1483 . S-au stabilit mai întâi la Toledo până în 1492 .

Refuzând să se convertească la creștinism , a fost expulzat din Spania în 1492 și apoi s-a stabilit la Genova și apoi la Napoli .

Până în 1502 faimosul său Dialogues d'amore fusese deja finalizat, se pare, în italiană ( Dialoghi d'amore ), dar nu au fost tipărite până în 1535 la Roma .

Influențe primite și date

Leo ebraicul sintetizează neoplatonismul și Cabala . Așa cum ar spune traducerea franceză din 1551 din Dialogues d'amore , Leon ebraicul a făcut „Mozaic platon și numărul de cabaliști”.

Remarcăm clar în opera sa influența lui Platon prin Maimonide , Juhanam Alemanno , Giovanni Pontano , Mario Equicola , Gilles de Viterbo . Cu toate acestea, opera lui Marsilio Ficino a fost modelul său, Dialogo sopra amore , dar León Hebreo a reușit să expună într-un mod mai complet, original și profund estetica platonică și a reușit să depășească modelul său.

Pe lângă neoplatonism, putem simți influența Cabalei evreiești. Mai mult, traducerea latină a Dialogues d'amore va fi integrată în antologia cabalei de către Pisterius în 1587 ( Artis Cabalisticae ).

Opera sa a avut o influență profundă asupra neoplatooniștilor spanioli din secolul  al XVI- lea , iar traducerile s-au înmulțit. Unul dintre ei, realizat de Garcilaso de la Vega , a fost pus pe Index Librorum Prohibitorum Vatican pentru caracteristicile sale cabalistice și teosofice .

De asemenea, găsim urme ale dialogurilor în lucrările lui Baldassare Castiglione , Pietro Bembo , Juan Boscán Almogáver , Garcilaso de la Vega , Francisco de Aldana , Maximiliano Calvi , Fernando de Herrera , Luís de Camões , Pedro Malón de Chaide , Montaigne , Miguel de Cervantes etc.
Acesta din urmă a scris chiar în Don Quijote  : „Trebuie să vorbești despre dragoste? atâta timp cât știți patru cuvinte ale limbii italiene , veți găsi în León Hebreo suficient pentru a umple bara. "

În Dialogurile dragostei

Această lucrare pare să fi fost scrisă mai întâi în spaniolă , apoi tradusă în toscană (conform lui Carl Gebhardt). Ar fi fost scris la Genova și Napoli între 1497 și 1502, posibil terminat în 1503.

Bibliografie

Opera lui Leon ebraicul

Studii despre Leul Evreu

linkuri externe