Kana

Acest articol poate conține lucrări nepublicate sau declarații neverificate (septembrie 2014).

Puteți ajuta adăugând referințe sau eliminând conținut nepublicat. Consultați pagina de discuții pentru mai multe detalii.

Kana (仮名, Kana , Cuvântul Kana devine adesea sufixul -gana într - un cuvânt compus ) sunt caractere de scris japoneze care nota fiecare dintre mai multe (unitate de ritm diferit de silabă ). Prin urmare, acestea nu seamănă cu literele alfabetului latin care teoretic denotă foneme . Kanji sunt folosite împreună cu kanji ( caractere de origine chineză ). Acestea fac posibilă notarea fonetică a limbii, care nu este utilizată cu kanji - cu excepția cazului ateji .

Istorie

Kanas-urile au fost standardizate în 1900 pentru a le uni și a evita astfel dispersia legată de utilizările regionale. O reformă a fost efectuată după înfrângerea Japoniei la sfârșitul celui de-al doilea război mondial în 1946 pentru a îmbunătăți înțelegerea lecturii.

Descriere

Există două tipuri principale de kana în japoneza modernă:

Kanas-urile pot fi folosite pentru a ajuta la citirea kanji-urilor: sunt numite apoi furigana .

Kanas, deși vizual diferiți de kanjis (a se vedea articolul despre extensia geografică și lingvistică a sinogramelor pentru un exemplu pictural ), provin într-adevăr, la fel ca bopomofo , din simplificările desenului câtorva sinograme numite man'yōgana (simplificări care nu au nimic de-a face cu cel al așa-numitelor caractere „simplificate” , fie că sunt chineze sau japoneze).

Au păstrat o caracteristică importantă a acestei origini: sunt, de asemenea, desenate într-un pătrat virtual de format invariant (a se vedea Compoziția unei sinograme pentru mai multe detalii).

Bord

Fiecare cutie conține în stânga hiragana (scriere silabică cursivă) și în dreapta katakana (scriere silabică „pătrată”, în principal pentru împrumuturi, transcripții străine și toponime), și deasupra romanizării rōmaji conform metodei Hepburn . Pentru a cunoaște pronunția, traversați coloana vocală cu linia consoană: de exemplu, ka este scris [か] în hiragana.

Vocalele de
extensie
Fără imagine.svg <-at> Fără imagine.svg ‹-I›   Fără imagine.svg ‹-U› Fără imagine.svg ‹-E› Fără imagine.svg ‹-O›
Vocale
inițiale
la eu   u / ‹w-› e o
Fără imagine.svg
silabe
consonantice
Fără imagine.svg ka Fără imagine.svg ki kya kyu kyo Fără imagine.svg ku Fără imagine.svg ke Fără imagine.svg ko
き ゃ キ ャ き ゅ キ ュ き ょ キ ョ
ga gi gya gyu gyo gu vârstă merge
ぎ ゃ ギ ャ ぎ ゅ ギ ュ ぎ ょ ギ ョ
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg a ei Fără imagine.svg shi sha shu sho Fără imagine.svg stii Fără imagine.svg se Fără imagine.svg asa de
し ゃ シ ャ し ゅ シ ュ し ょ シ ョ
za ji ja ju jo zu ze zo
じ ゃ ジ ャ じ ゅ ジ ュ じ ょ ジ ョ
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg ta Fără imagine.svg chi cha shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! cho Fără imagine.svg tsu Fără imagine.svg tu Fără imagine.svg la
ち ゃ チ ャ ち ゅ チ ュ ち ょ チ ョ
da ji ‹Ja› ‹Ju› ‹So› zu de do
〈ぢ ゃ〉 〈ヂ ャ〉 〈ぢ ゅ〉 〈ヂ ュ〉 〈ぢ ょ〉 〈ヂ ョ〉
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg n / A Fără imagine.svg sau nu are nyu nyo Fără imagine.svg gol Fără imagine.svg născut Fără imagine.svg Nu
に ゃ ニ ャ に ゅ ニ ュ に ょ ニ ョ
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg ha / a- Fără imagine.svg Salut hya hyu hyo Fără imagine.svg fu Fără imagine.svg el / e- Fără imagine.svg ho / o-
ひ ゃ ヒ ャ ひ ゅ ヒ ュ ひ ょ ヒ ョ
ba bi bya byu byo a băut fi bo
び ゃ ビ ャ び ゅ ビ ュ び ょ ビ ョ
pa pi pya pyu pyo ar putea pe po
ぴ ゃ ピ ャ ぴ ゅ ピ ュ ぴ ょ ピ ョ
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg Ale mele Fără imagine.svg mijloc mya myu mio Fără imagine.svg mu / ‹-n› Fără imagine.svg pe mine Fără imagine.svg mo
み ゃ ミ ャ み ゅ ミ ュ み ょ ミ ョ
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg »» » Fără imagine.svg * - da -aa -yo Fără imagine.svg "" " Fără imagine.svg * Fără imagine.svg "" "
da yu eu
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg ra Fără imagine.svg a râs rya ryu ryo Fără imagine.svg ru Fără imagine.svg re Fără imagine.svg ro
り ゃ リ ャ り ゅ リ ュ り ょ リ ョ
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg wa Fără imagine.svg (wi)   Fără imagine.svg * Fără imagine.svg (noi) Fără imagine.svg wo / o-
() () () ()
Fără imagine.svg
Fără imagine.svg   Fără imagine.svg   Fără imagine.svg -nu Fără imagine.svg   Fără imagine.svg  

Note

Hiragana
k s t nu h m y r w
la
eu ()
tu
e ()
o
Katakana
k s t nu h m y r w
la
eu ()
tu
e ()
o

Codificare

Codul ISO 15924 pentru kanas este „Hrkt”. Acest cod se referă la texte care conțin doar caractere hiragana sau katakana , dar nu și texte care conțin alte caractere.

Caracterele celor două scripturi silabare japoneze sunt codificate separat în Unicode, deoarece , în ciuda similitudinii și utilizării lor în aceeași limbă, ele permit să se distingă anumite cuvinte, morfeme sau utilizări care, în realitate, nu se pronunță neapărat în același mod. numai într-una din cele două scripturi nu sunt suficiente pentru a le transcrie complet.

Note și referințe

  1. Cuvântul kana este menționat în cel puțin două dicționare obișnuite de limbă franceză și, prin urmare, se potrivește ca toate numele comune franceze.
  2. Vezi Rendaku .
  3. (în) „  Când a fost„ spital ”este Sami ca„ salon de înfrumusețare ”  „ ( ArhivăWikiwixArchive.isGoogle • Ce să faci? ) , Universitatea din Columbia Britanică (accesat la 2 decembrie 2014 ) .

Vezi și tu

Link extern