Normalien argou
Argou Normale este un argou specific studenților din Ecole Normale Supérieure din rue d'Ulm .
Acesta a dezvoltat de la înființarea Școlii de la 45, rue d'Ulm ( Paris 5 - lea ) , în anul 1847.
Istoric
Vocabular
Condiții de utilizare
Agregativ
elev pregătirea pentru competitiv
examinare . Mulți studenți se pregătesc pentru această competiție în timpul școlii la ENS.
A-Ulm
Denumire scurtă a Asociației Studenților, Foștii Studenți și Prietenii Școlii Normale Superioare .
Acvariu
Sala de la parter, la 45 rue d'Ulm. Data când era în acest hol de intrare un fel de garnitură vitrată în care stătea concierge, care le apărea elevilor ca peștele din acvariul său. O cabană a fost mutată acolo în 2016.
Arhicub
Fost student. Data perioadei în care studiile la școală au durat trei ani. După ce au fost cuburi și au trecut agregarea, normalii au devenit cuburi „archi”, dar nu mai erau studenți. Recenzia lui A-Ulm (vezi acest cuvânt) se numește L'Archicube .
Borcan
Jurnal de știri al studenților ENS, publicat de Comitetul Organizator al Festivalului (COF) de la
Iulie 1990, la fiecare două săptămâni, apoi în fiecare săptămână.
Biroul de artă
Biroul de Arte, format din șase persoane, se ocupă de activitățile culturale ale ENS (organizarea de tombole, excursii, vizite culturale, festivalul artistic al celor Patruzeci și opt de ore ale artelor etc.).
Cacic
Elevul a primit primul la examenul de admitere. Prin extensie, primul din
competiția de agregare .
Caiman
Tutor agregat . Originea îndoielnică. Pierre Jannin, în cartea sa de oaspeți despre Școală, publicată în 1963, își urmărește apariția în 1851, apoi referindu-se la un supraveghetor,
„un simplu regent al unui colegiu de provincie […] care a primit acest nume datorită asemănării sale mai mult sau mai puțin îndepărtate acestui animal hidos. "
Farsă
Gluma, organizată în general în grupuri, vizează un efect surpriză (în principiu plăcut) pentru persoanele cărora li se adresează, dar în general amuzant în special pentru autorii săi. Acest cuvânt, a trecut în franceză de zi cu zi, doar canularium , un cuvânt inventat de studenții Școlii de la
al XIX - lea secol, și care desemnează apoi
opacizare . Cannularium a fost rezervat anterior pentru citirea solemnă a notelor trimestriale de către conducere ( cf. Pierre Jannin). Primele dovezi ale cuvântului francez par să dateze din
anii 1910 .
COF
Comitetul de organizare a partidului, comitetul executiv al asociației studențești, ales în fiecare semestru.
Conscript
Student în primul an.
Curtea de la Les Ernests
Curtea centrală a clădirii situată la 45, rue d'Ulm. Abrevierea comună: Courô.
DG (delegație generală)
Instituție formată din patru studenți aleși în fiecare an al căror rol este în esență de a se ocupa de reducere.
Ernests
Goldfish care trăiește în piscina situată în centrul curții de la Les Ernests. Derivat de
antonomază din (pre) numele regizorului
Ernest Bersot , care a fost primul care le-a instalat acolo.
Ernestofon
Fanfara ENS.
Hômonerie
Cercul ENS LGBT.
Hipoconscript
Elev de khâgne sau maupe, care probabil va integra într-o zi Școala; candidat la concurs. De asemenea, desemnează gnouful , primit în competiție, înainte de Mega.
Hypokhâgne
primul an de clasă pregătitoare, pregătindu-se pentru khâgne.
Khâgne
clasă pregătitoare literară pregătirea pentru examenul de admitere a unui ENS.
Khâgneux sau khâgneuse
student la khâgne.
Kalô
Seara tematică în K-Fêt organizată de recruții unui departament.
K-Party
Barul școlii, unde elevii se pot întâlni pentru a discuta la o bere sau pentru a juca un joc de pinball. Este condus de studenți adesea menționați prin termenul generic K-Fêteux .
Mega
Weekend de integrare pentru elevii din primul an, la câteva săptămâni după începerea anului școlar. Inițial,
XIX - lea secol, numele unei hazing în care noi elevii trebuiau să se prosterneze în fața unui schelet Megatherium în scrisorile de bibliotecă.
Noapte
La Nuit de la rue d'Ulm, sau pur și simplu „La Nuit”, este gala anuală a Școlii. Acesta este organizat de COF și are loc în general în incinta școlii în noiembrie.
Ghiveci (sau ghiveci)
Portretizarea obișnuia să desemneze tot ce ține de mâncare: refectorul școlii, ceea ce mâncăm acolo, un loc la masă etc. În
XIX - lea secol, cuvântul se referă în principal cantină. A face oală înseamnă a mânca; potul Jourdan este cantina campusului Jourdan; petit-oală este
micul dejun luat în oală, și petitpoter mijloace micul dejun în oală, etc.
Tala (sau thala)
Elev catolic: „Talas” sunt cei care merg la Liturghie. „Grupul tala” este condus împreună de „prinții (sau prințesele) tala”, patru sau 5. Conform lui Pierre Jannin, acest nume provine totuși din talapoinul lui Voltaire. În
anii 1920 , „talas” se ciocnesc în controverse aprige cu „anti-talas”, adică comuniștii.
Talo
Elev
protestant . Id. Tala, cu excepția faptului că "talos" von- "-t la o-" ffice.
Cârtiță
clasa pregătitoare științifică. Deci , numit la sfârșitul
XIX - lea lea referindu -se la Școala de Mine în care se pregătește. A fost apoi aplicat și claselor pregătitoare științifice care se pregăteau pentru examenul de admitere la ENS.
Vierme de sârmă
student la clasa pregătitoare științifică (vezi
Taupe ).
Teatrul Archicube
Teatru pentru elevi și foști elevi ai Școlii.
Thurne
Camera studentului. Derivat:
"thurnage" , dispozitiv autogestionat de elevi pentru distribuția thurns. Cuvântul precedă crearea ENS cu ortografia „turne” și desemnează
„o cameră murdară și incomodă
” , dar în argoul ENS se scrie „thurne”. Marele Robert de limba franceza datele acest sens pentru 1854:
„Varianta plăcută Thurne este utilizat în jargonul Normale Superieure École, ca khagne pentru Cagne . "
Vechi con
Orice student care nu mai este în primul an. Abrevierea lui Vieux conscript .
Termeni învechi
Antitala sau patala
Anticlerical, opus la tot ce vine din catolicism (tala). „Tala” fiind un mod de a scurta expresia cu caracter plin de umor: „cine merge la masă” (sau „cine merge la masă”).
Bonvoust
Termen care desemnează tot ceea ce se referă la lucrul militar (oameni, locuri și mai ales anterior pregătirea militară la care erau supuși normalienii). Antonomas numit după primul instructor militar șef al elevilor școlii, căpitanul adjutant-maior Bonvoust, din 1885.
Pătrat
Student în anul II. Originea matematică: pătratul unui număr este puterea sa de două.
Unghii
Director al școlii, în
anii 1880 , pentru că
„Orice înalt funcționar nu merită niciodată un cui” .
Cot (h) urna
Elev cu care împărtășim un turneu (la vremea când rândurile nu erau individuale). De dragul
omofonie cu cuvântul grecesc
cothurne , care nu are absolut nimic de- a face cu ea.
cub
Student în anul III. Vezi pătrat : cubul unui număr este puterea sa de trei.
Cu toate acestea, derivatul verbal „cuber” se spune în zilele noastre despre un elev din clasa pregătitoare din anul II care începe din nou „anul competițiilor” pentru a-și încerca din nou norocul, din lipsa de a fi obținut școlile pe care le viza. Acest lucru face posibilă distincția cu termenul „repetare”, care este mai degrabă asociat cu eșecul academic (studentul de aici face o alegere strategică crucială între continuarea studiilor acolo unde este admis sau reluarea competițiilor asumându-și riscul. sau chiar rezultate mai mici).
Goimard
Clandestin, persoană care beneficiază de serviciile Școlii (Thurne, pot, etc. ) fără a fi elev (al Școlii) sau fără drepturi. Din numele lui
Jacques Goimard , care, khâgneux în 1954-1955, obișnuia să se invite la Pot, apoi în acces liber (s-a alăturat în 1955).
Severine
Student la
École Normale Supérieure de Jeunes Filles , instalat inițial în
Sèvres , apoi la 48,
Boulevard Jourdan , Paris ( 14 mii ). A fuzionat cu Ulm în 1985.
Tapir
Client de lecții private date de un normalien.
Tapirizează
Gata, pentru un normal, pentru a da lecții private.
Note și referințe
-
" vocabularul mic pentru a utiliza Normale " pe ens.fr .
-
Pagina „Istoric” de pe site-ul A-Ulm . Pagina consultată la29 iunie 2017.
-
Site-ul BOcal . Pagina consultată la29 iunie 2017.
-
Numărul 1 al borcanului ,Iulie 1990, în format PDF pe site-ul web COF. Pagina consultată la29 iunie 2017.
-
Site-ul web al Oficiului pentru Arte.
-
Comoara limbii franceze , sv
-
Le Grand Robert de la langue française , Robert, 2001, sv „Canular”.
-
Site-ul COF.
-
Éric Aeschimann , „ ENS: o școală pe cale de criză nervoasă ” , pe bibliobs.nouvelobs.com ,2 decembrie 2011.
-
„ Interviu cu Thomas Mordant (2013), fost elev al lui Hoche, student la Ulm ” , pe Ancienshoche.org .
-
site-ul web al DG.
-
Site-ul Ernestophone.
-
Isabelle Rey-Lefebvre, „ Rue d'Ulm, petrecerile băuturi alcoolice nu te mai fac să râzi ” , pe lemonde.fr ,16 ianuarie 2012.
-
Rue d'Ulm: cronici ale vieții normaliste , texte colectate și prezentate de Alain Peyrefitte , Paris, Flammarion, 1977, p. 445 ; Pierre Bourdieu , La Noblesse d'État: grandes écoles and esprit de corps , Paris, Éd. de Minuit, 1989, p. 151 ( online ).
-
„ Apokâlo, bun venit la tchernobar ” , pe cof-ulm.fr ,17 noiembrie 2013.
-
Site-ul K-Fêt.
-
Prezentarea Mega pe fostul site al Comitetului Organizator al festivalurilor . Pagina consultată la26 mai 2013.
-
François Dufay și Pierre-Bertrand Dufort, Les Normaliens: de la Charles Péguy la Bernard-Henri Lévy, un secol de istorie , Paris, J.-C. Lattès, 1993, p. 58 .
-
Site-ul La Nuit.
-
„ Locul capelanilor creștini din Ens ” , pe www.eleves.ens.fr (consultat la 20 iunie 2015 ) .
-
Teatrul Archicube .
-
site-ul DG .
-
Le Grand Robert de la langue française , Robert, 2001, volumul VI , p. 1580 , articolul „Turne”, 2.
-
André Lalande în Le Centenaire de l'École normale (1795-1895) ( prezentare online ).
-
The Archicube , recenzie A-Ulm, nr . 14,Iunie 2013, pagina 155 .
-
p. 47 .
-
p. 46 .
-
pag. 35 .
Anexe
Bibliografie
-
École normale supérieure: le livre du bicentenaire , editat de Jean-François Sirinelli , Paris, Presses Universitaires de France, 1994 ( ISBN 2-13-046590-0 ) .
- François Dufay și Pierre-Bertrand Dufort, Les Normaliens: de Charles Péguy către Bernard-Henri Lévy, un secol de istorie , prefață de Régis Debray , Paris, J.-C. Lattès, 1993 ( ISBN 2-7096-1307-7 ) .
- Nicole Masson, The École normale supérieure: the routes to freedom , Paris, Gallimard, col. „Descoperirea Gallimard - memoria locurilor”, 1994 ( ISBN 2-07-053284-4 ) .
-
Rue d'Ulm: cronici ale vieții normale , texte colectate și prezentate de Alain Peyrefitte , Paris, Vigneau, 1950 [a făcut obiectul mai multor reeditări, publicate de Flammarion apoi de Fayard].
Articole similare
linkuri externe