Lingou Star Trek
Universul fictiv Star Trek folosește jargonul propriu sau pe care îl împărtășește cu alte universuri SF , chiar și cu alte domenii reale precum marina , astronautica , fizica ...
Star Trek jargonul include termeni utilizați în mod obișnuit în universul Star Trek în franceză.
- Termenii care nu dau naștere la scrierea unui articol sunt definiți în listele detaliate.
- Termenii originali în limba engleză sunt enumerați în Star Trek / The Little Star Trek Glossary . O traducere canonică este oferită atunci când există.
- Termenii netraduți în prezent din limba engleză se găsesc în ambele liste (de exemplu, „flotă stelară”).
LA
- Accident de teleportare
- Armură ablativă
B
- Biocomp
- Biomimetic, Gel
- Bioneural, Gel
- Bobina de distorsiune
- Scut
- Scut ocult
VS
- Cameră intermix
- Câmp de izolare
- Câmpul forței de securitate
- Clasa de nave (de la Flota Stelară)
-
Colector Bussard (termen astronautic)
- Colectiv Borg
- Combadge
- Comunicator
- Canalul plasmatic
D
E
-
ORL scurt pentru Star Trek: Enterprise .
- Enterprise: traducere rară a Enterprise . Exemplu: romanul intitulat Companie, prima misiune .
-
EPS : Sistem ElectroPlasmic
F
- Fal-Tor-Pan
-
Fuziune mentală (vulcan)
G
H
K
L
NU
- Neutralizator neuronal
-
Nori protoplanetari în episodul serialului de televiziune Star Trek: The Next Generation , Sezonul 5, episodul 17: Outcast
O
P
- Phaser
- Pon farr
-
Soclu vulcanian numit uneori ciupirea nervului vulcanian
- Protomaterie
- Cip de emotivitate
R
S
T
U
-
UESPA este abrevierea pentru United Earth Space Probe Agency . Agenția Spațială Unită Pământ din Star Trek Enterprise.
V
Z
Vezi și tu