Abordare | freelang.com |
---|---|
Descriere | Site de resurse pentru limbi și traduceri |
Slogan | Ne place limba ta |
Comercial | Nu |
Limba | engleză, franceză, spaniolă |
Lansa | 1997 |
Starea curenta | În activitate |
Freelang este un site web care oferă, din 1997, resurse gratuite în domeniul limbilor străine .
În 1996, doi olandezi au creat Dutch Dictionary Project , un software care afișează liste de cuvinte. Ulterior, mai mulți voluntari din întreaga lume s-au alăturat proiectului, creând site-uri web și liste de cuvinte în diferite limbi, inclusiv italiană , suedeză , rusă , franceză și esperanto .
Între 1998 și 2000, versiunile franceză și engleză au fost găzduite pe un singur site web, numit „Freelang”. De asemenea, a fost creat un serviciu de asistență pentru traducere, condus de o echipă de traducători voluntari.
Site-ul Freelang oferă dicționare bilingve (franceză / limbă străină) care pot fi descărcate gratuit sau pot fi consultate online . Printre cele 199 de dicționare disponibile, Freelang are dicționare în limbi tehnice și regionale .
Freelang oferă, de asemenea, un serviciu gratuit de asistență pentru traducere . Rezervat pentru solicitări scurte și necomerciale, acest sistem permite tuturor să obțină traducerea unui cuvânt sau a câteva propoziții, contactând personal un traducător. Sunt înregistrați aproximativ 350 de traducători (inclusiv mulți profesioniști).
Forumurile Freelang vă permit să obțineți ajutor pentru o traducere sau, mai general, pentru a discuta diverse subiecte legate de limbi .
Freelang publică o revistă, în care sunt publicate interviuri cu autori sau traducători care participă la proiect. Există, de asemenea, o secțiune dedicată ultimelor știri despre limbi străine.
Freelang publică înregistrări și memorii scrise de studenți de licență sau master și specializate în domeniul limbilor, limbii , literaturii , predării sau interculturalității .