Fernanda Pivano

Fernanda Pivano Descrierea imaginii Fernanda Pivano.jpg. Date esentiale
Naștere 18 iulie 1917
Genova , ( Italia )
Moarte 18 august 2009
Milano , ( Italia )
Naţionalitate Italia
Profesie scriitor , jurnalist , traducător și critic muzical
Soțul Ettore Sottsass

Fernanda Pivano , născută în Genova pe18 iulie 1917și a murit la Milano pe18 august 2009, este un scriitor , jurnalist , traducător și critic muzical italian .

Biografie

La Torino , în 1929, Fernanda Pivano și familia ei au decis să se mute. Participă la Liceo classico Massimo d'Azeglio unde va întâlni alți autori precum Primo Levi și Cesare Pavese .

În 1941, a dedicat o teză lui Moby Dick , datorită căreia a absolvit (Scrisori). Fernanda Pivano s-a interesat și de filosofie și a absolvit filosofia în 1943. În același an, celebra editură Einaudi a publicat traducerea Antologiei râului lingură de Edgar Lee Masters și a tradus romanul „Adio la arme” de Ernest Hemingway . Acest roman nu va fi publicat în Italia înainte de 1948 deoarece este considerat dăunător forțelor armate ale regimului fascist , fie pentru descrierea înfrângerii lui Caporetto , fie pentru un anumit antimilitarism implicat în lucrare.

În 1948, a fost invitată să-l întâlnească pe Ernest Hemingway , care a primit-o la hotelul Cortina d'Ampezzo. În timpul acestui interviu, se naște o adevărată legătură profesională.

În 1949, după ce s-a căsătorit cu arhitectul Ettore Sottsass , s-a mutat la Milano .

În 1956, Fernanda Pivano a sosit pentru prima dată în Statele Unite . Ea se va deplasa , de asemenea , în alte țări , cum ar fi India , în 1961. După ce a studiat și a tradus cele mai mari autori clasici americani , cum ar fi Francis Scott Fitzgerald , Ernest Hemingway sau William Faulkner , ea va depune eforturi pentru a promova scriitori ai lumii în Italia. Bateti Generation ca Allen Ginsberg , Jack Kerouac , William Burroughs și Gregory Corso . Pe parcursul carierei sale, va lucra cu autori precum Henry Miller și Charles Bukowski . Pentru încă câțiva ani, ea se va strădui să facă cunoscută publicului și criticilor italieni autori americani talentați, care în literatura internațională sunt foarte repede impuși: Erica Jong , Jay McInerney și Bret Easton Ellis . Îi datorăm patruzeci de traduceri, două romane și un număr incalculabil de articole și interviuri.

16 decembrie 1998este o dată importantă pentru traducător, deoarece era ziua inaugurării în Corso di Porta Vittoria, la Milano, a unei structuri destinate găzduirii patrimoniului documentar și literar al Fernandei Pivano și a volumelor tatălui ei Riccardo. Biblioteca Riccardo și Fernanda Pivano este de fapt o secțiune detașată de Centrul de documentare al fundației Benetton Studi e ricerche .

În vara anului 2001, ea a filmat un film, A Farewell to Beat , pentru compania de producție Fandango. Ea povestește despre călătoria ei în Statele Unite pentru a-și găsi prietenii și locurile care au marcat-o.

În 2003, ea a stabilit un premiu pe numele ei , care este acordat în fiecare an celor care se remarcă pentru cercetările lor, scrierile lor sau cei care au contribuit la îmbunătățirea societății.

Noaptea de 18 august 2009, Fernanda Pivano a murit la vârsta de 92 de ani. Alături sunt prietenii săi apropiați Dori Ghezzi , Enrico Rotelli și Michele Concina. Ceremonia funerară a avut loc în Bazilica Carignagno din Genova , aceeași bazilică unde a participat la ceremonia funerară a prietenului ei Fabrizio De André .

În ultimii ani ai vieții, Fernanda Pivano a avut o dragoste specială pentru artistul Fabrizio De André . La prezentarea Premiului Tenco , Fernanda Pivano va spune despre el: „În loc să spunem că Fabrizio De Andrè este italianul Bob Dylan, vom spune mai degrabă că Bob Dylan este americanul Fabrizio De Andrè”.

Acum este înmormântată în cimitirul Staglieno alături de mama ei.

Bibliografie

Premii și premii

Premiul Fernanda Pivano

Dragoste pentru muzică

În ultimii ani ai vieții, Fernanda Pivano nu și-a ascuns pasiunea pentru muzică și pentru anumiți cântăreți. Ea a promis o dragoste specială pentru artistul Fabrizio De André , poet din a doua jumătate a XX - lea  secol Italia. La prezentarea Premiului Tenco , Fernanda Pivano va spune despre el: „În loc să spunem că Fabrizio De André este italianul Bob Dylan , mai degrabă vom spune că Bob Dylan este americanul Fabrizio De André ”.

Omagiu

La finalul ceremoniei funerare, două piese de Fabrizio De Andrè au fost interpretate în tribut traducătorului: Ave Maria și Une maladie de cœur . Acesta din urmă a fost drag în inima lui Fernanda Pivano, deoarece a fost inspirat de opera lui Edgar Lee Masters, Antologia Spoon River  (în) , o lucrare pe care Fernanda Pivano a citit-o când era adolescentă și care a dat naștere iubirii sale pentru american poezie și literatură.

Referințe

linkuri externe