Charles L. Grant
Charles L. Grant
Charles L. Grant , născut pe12 septembrie 1942în Hackettstown în New Jersey și moarte15 septembrie 2006în Newton, în același stat , este un scriitor american de science fiction , fantezie și groază .
Biografie
Lucrări
Romane
-
Forța Hideous , îl am pe Lu , col. Terror, n o 2290, 1987 ( (ro) The Pet , Tor, 1986 ), trad. Jean-Pierre Pugi ( ISBN 2-277-22290-9 )
-
Hipnoza , Buzunar , col. Pocket Junior Frissons, n o J0277, 1997 ( (en) He Told Me to , Bantam Books, 1993 ), trad. Michelle Charrier ( ISBN 2-266-07555-1 )
Știri traduse în franceză
Colecție de povești
-
Shadow Prey , NéO , col. Fantastic / SF / Adventure, nr. 201, 1988.
-
Și umbra îi curge în vene , 1988 ( ( fr ) Prin tot sângele îi curge umbra , 1976 )
-
Când toți copiii mă sună , 1988 ( (în) Când toți copiii mă strigă , 1977 )
-
Cântecul unui ac , 1988 ( (ro) Cântecul acului , 1979 )
-
Pentru noi , 1988 ( (la) Acasă , 1981 )
-
Creuse , 1988 ( (en) Digging , 1981 )
-
Nu mă părăsi , 1988 ( (ro) Când dragostea s-a întors și a șoptit că ești a mea , 1982 )
-
Regele generațiilor , în 1988 ( (ro) Valsul generației , 1984 )
-
Pentru ce sunt decese , 1988 ( (ro) Pentru ce sunt decese , 1984 )
-
Les Copains premieră , 1988 ( (ro) Și vom fi prieteni veseli , 1984 )
-
Andrew Patterson , 1988 ( (în) Andrew Patterson , 1985 )
-
Penny Daye , 1988 ( (în) Penny Daye , 1986 )
Alte știri
-
La Maison du mal , 1983 ( (ro) Casa răului , 1968 ), trad. Federica boschettiîn Ficțiunea nr . 336, edițiile OPTA
-
Vino să dansezi cu mine pe mormântul poneiului meu , 1982 ( (ro) Vino să dansezi cu mine pe mormântul poneiului meu , 1973 ), trad. Federica boschettiîn Ficțiunea nr . 333, edițiile OPTA
-
Le Reste n'est que silence , 1984 ( (en) Restul este liniște , 1974 ), trad. Federica boschettiîn Ficțiunea nr . 354, edițiile OPTA
-
La Clé de la langue anglaise , 1984 ( (en) The key to English , 1974 ), trad. Patricia Rydzokîn Ficțiunea nr . 356, edițiile OPTA
-
L'Appel du loup blanc , 1983 ( (ro) White Wolf Wolf , 1975 ), trad. Federica boschettiîn Ficțiunea nr . 337, edițiile OPTA
-
The Box Number Three , 1983 ( (ro) The three of tens , 1975 ), trad. Patricia Rydzokîn Ficțiunea nr . 339, edițiile OPTA
-
O mulțime de umbre , 1981 ( (ro) O mulțime de umbre , 1976 ), trad. Gerard Lebecîn Ficțiunea nr . 319, edițiile OPTA, Premiul Nebula pentru cea mai bună nuvelă din 1977
-
Ascultă-mă, dulcea mea Abbey Rose , 1978 ( (în) Ascultă-mă acum, dulcea mea Abbey Rose , 1978 ), trad. Claudine Arcilla-Borrazîn Ficțiunea nr . 293, edițiile OPTA
-
César, stai calm , 1981 ( (ro) Cesar, acum stai liniștit , 1978 ), trad. René Bernexîn Ficțiunea nr . 316, edițiile OPTA
-
Dacă Damon revine , 1993 ( (în) Dacă Damon vine , 1978 ), trad. Nathalie Servalîn Territories of concern n o 6, edițiile Denoël
-
Hear me now, my sweet Abbey Rose , 1996 ( (în) Hear me Now, my Sweet Abbey Rose , 1978 ), trad. Nathalie Servalîn Territories of concern n o 9, edițiile Denoël
-
Hungry for love , 1980 ( (în) Love-foamed , 1979 ), trad. René Bernexîn Ficțiunea nr . 314, edițiile OPTA
-
Secrets intimes , 1980 ( (ro) Secretele inimii , 1980 ), trad. Daniel Lemoineîn Ficțiunea nr . 312, edițiile OPTA
-
De fiecare dată când spui că mă iubești , 1982 ( (ro) De fiecare dată când spui că te iubesc , 1981 ), trad. Jean-Pierre Galanteîn Ficțiunea nr . 329, edițiile OPTA
-
Cel mai fericit om din lume , 1984 ( (ro) Pride , 1982 ), trad. Nathalie Servalîn Ficțiunea nr . 353, edițiile OPTA
-
Când îmi auzi numele ... , 1983 ( (ro) Următorul nume pe care îl auzi , 1983 ), trad. Claude Schleissnerîn Ficțiunea nr . 342, edițiile OPTA
-
Copii care râd atât de dulce , 1986 ( (ro) Copiii, Ei râd atât de dulce , 1985 ), trad. Estelle Mathieuîn Ficțiunea nr . 375, edițiile OPTA
-
Crystal , 1987 ( (en) Crystal , 1986 ), trad. Armand Danoîn Ficțiunea nr . 382, edițiile OPTA
-
Le Monde Outer , 1991 ( (en) Out There , 1986 ), trad. Gerard Coisneîn Territories of concern n o 2, edițiile Denoël
-
Ochi pentru ochi , 1991 ( (en) Eyes , 1986 ), trad. Jacques Chambonîn Territories of concern n o 3, edițiile Denoël
-
Ellen, en son temps , 1991 ( (en) Ellen, în timpul ei , 1987 ), trad. Alain Doremieuxîn Territories of concern n o 1, edițiile Denoël
-
Toate șansele în viață , 1995 ( (ro) Totul pentru a trăi , 1987 ), trad. Pierre-Paul Durastantiîn Territories of concern n o 8, edițiile Denoël
-
Le Citadin , 1989 ( (ro) City boy , 1988 ), trad. Francoise Mailletîn Ficțiunea nr . 411, edițiile OPTA
-
L'Été din când în când , 1991 ( (ro) Now and Again in Summer , 1988 ), trad. Nathalie Servalîn Territories of concern n o 3, edițiile Denoël
Premii
linkuri externe