Bun creștin

Un par bon-crestin (masculin) sau, evident învechit, o pară bon-chretien este numele dat diferitelor soiuri de pere mari .

Pyrus communis
Poirier: „Williams Bon-Chrétien” Descrierea acestei imagini, comentată și mai jos Williams Green și Williams Red. Clasificare
Domni Plantae
Ramură Tracheophyta
Divizia Magnoliophyta
Clasă Magnoliopsida
Ordin Rosales
Familie Rozacee
Subfamilie Maloideae
Drăguț Pyrus

Ortografie și etimologie

Plural

Pluralul „un bun creștin” este „bun creștin” sau, evident învechit, „bun creștin”. Pluralul „bon-christien pear” este clasic „per-bon-christien”.

Etimologie

Aceasta este, probabil, adaptarea  latinei medievale din secolul al XV- lea „  poma panchresta  ”, „utilă tuturor fructelor” din grecescul pankhrêstos, „utilă tuturor”.

Soiuri

În acest grup găsim multe soiuri precum:

Note și referințe

  1. 8 - lea și 9 - lea  ediții ale Academiei Dicționarul francez (respectiv , aici și aici ) indică „buni creștini“ ca la plural, ca Trezoreria limbii franceze computerizat (TLFi; aici ). Totuși, acesta din urmă, care indică și forma „pară a bunului creștin”, specifică citând Littré„gramaticienii nu vor ca cineva să spună creștini buni și recomandă să spună mereu pere de bun creștin . Obiceiul a rezolvat problema și a făcut posibilă schimbarea, printr-o elipsă, a calificării cuvântului pere într-un substantiv; dar, întrucât elipsa poate fi întotdeauna presupusă, admite și buni creștini  ” .

Vezi și tu

Parul | Rozacee | Pom pom