În nomenclatura științifică a lumii vii, sinonimele sunt nume științifice diferite pentru același taxon . Acestea sunt consecința modificărilor, uneori foarte numeroase, aduse de oamenii de știință la clasificarea științifică a speciilor (genuri fuzionate, subspecii promovate la rangul de specii, duplicate, scoici etc. ). Autoritățile, datele și elementele tipografice asociate sunt esențiale de luat în considerare pentru a evita confuzia, iar interpretarea lor variază în funcție de codurile de nomenclatură.
Numele științific validat ultima dată nu este neapărat cel care a fost publicat cel mai recent. De exemplu, Hyperolius viridiflavus admite multe sinonime, dintre care ultimele sunt după 1970, în timp ce numele valabil în prezent este „ Hyperolius viridiflavus (Duméril și Bibron, 1841)”.
Lista sinonimelor face posibilă menținerea trasabilității în timp, de la numele dat inițial ( basionimul sau protonimul), până la ultimul taxon valid, inclusiv duplicatele involuntare. Se asigură în special că vorbim despre aceeași specie, indiferent de lucrare, chiar foarte veche, și asta în ciuda corecțiilor frecvente aduse clasificării și taxonilor.
Regulile nomenclaturale, stabilite în special de Codul internațional de nomenclatură pentru alge, ciuperci și plante și Codul internațional de nomenclatură zoologică , sunt semnificativ diferite de la o disciplină la alta. A se vedea articolul Basionym , precum și următoarele două secțiuni, despre animale și plante .
În zoologie , vorbim de sinonime atunci când mai multe nume științifice se aplică aceluiași taxon . Toate numele din acest taxon (inclusiv numele valid) sunt sinonime. Acest lucru poate avea două cauze:
În primul caz, vorbim despre un „sinonim obiectiv” (a cărui sinonimie se bazează pe același tip de deținător de nume), în al doilea, despre un „sinonim subiectiv” (a cărui sinonimie rezultă doar dintr-o opinie taxonomică personală).
Apoi este utilizată regula de prioritate. În principiu, numai prenumele disponibil, „ sinonim senior ” ( sinonim senior în engleză), va fi recunoscut ca denumire științifică oficială (scrisă în latină Nomen validum prescurtat ca „ nume. Val. ”, Adică, spuneți nume valid ), celălalt devenind „ sinonimul mai nou ” ( sinonim junior în engleză), un sinonim de prisos (cunoscut sub numele de „nom. non val. ” sau „ inval. ” - abrevierea de la nomen invalidum , nume invalid - urmat de numărul articolului a codului de invalidare și, eventual, a motivului, în clar, pentru invalidare). Un nume care nu este folosit poate fi declarat nomen oblitum , care în latină înseamnă nume uitat: acest nume nu este considerat prioritar.
În cele din urmă, un nume care nu are prioritate în ceea ce privește data publicării sale poate face uneori obiectul unei măsuri de conservare , votată de Comisia internațională pentru nomenclatura zoologică , în special atunci când acest nume a intrat în uz.
Exemplu de sinonim zoologic:
Rețineți că în noul nume, numele autorului a fost pus între paranteze pentru a clarifica faptul că, de la identificarea originală a lui Duncker, numele a fost schimbat.
În nomenclatura botanică , un sinonim este un nume latin diferit pentru a desemna același taxon botanic sau micologic. Adică, toate numele științifice, altele decât numele corect , care desemnează aceeași algă, aceeași plantă sau aceeași ciupercă sunt sinonime.
Există două categorii de sinonime în botanică și micologie:
Cele mai Sinonimele nomenclaturale (cunoscut sub numele de „obligatorii“ sau homotipica ), au același tip . Aceasta înseamnă că materialul de tipificare (specimenul păstrat într-un ierbar sau orice alt element de referință desemnat) la care se referă aceste nume diferite de taxoni este identic.
Numele Taraxacum officinale este un sinonim nomenclatural al lui Leontodon taraxacum . Aceste două nume, deși se referă la genuri diferite, au același tip și corespund aceluiași taxon . Un epitet nu poate repeta numele genului cu care este combinat; tautonimele precum Taraxacum taraxacum nu sunt acceptate.
De Sinonimele taxonomice ( de asemenea , numit „opțional“ sau heterotipica ) au diferite tipuri . De exemplu, conform sistematicii filogenetice ( clasificarea APG II (2003)), numele de familie Capparaceae este tratat ca un sinonim taxonomic al numelui de familie Brassicaceae . Astfel de sinonimii se datorează unei diferențe de sensibilitate individuală între diferiții taxonomiști în ceea ce privește circumscripția speciei și în funcție de importanța acordată de autor anumitor caractere sau chiar datorită diferenței de metodă utilizată, ca în exemplul de mai sus. Acesta este motivul pentru care se spune că este „opțional”, deoarece poate fi oricând pus la îndoială. Pentru exemplul dat mai sus: Capparaceae = Brassicaceae .
Exemplu, păpădiavezi Taraxacum officinale
De exemplu, păpădia , Taraxacum officinale , este considerată de majoritatea botanicilor ca o specie destul de mare ( sensu lato ), adică admite un anumit număr de variații legate de caracterele taxonomice minore. Dar unii botanici, considerând aceste diferențe suficiente pentru a constitui o specie distinctă, au împărțit speciile mari într-o sută de taxoni sub nume diferite (fiecare având tipul său desemnat într-o publicație). Apoi ajungem cu un Taraxacum officinale sensu stricto (în sens strict). Pentru majoritatea autorilor acestea sunt sinonime heterotipice ale Taraxacum officinale (ss. Lat). În sfârșit, alți botanici i-au considerat a fi taxoni de rang mai mic decât specia: subspecii (ssp.), Soiuri (var.) Sau formă (fo.) De tipul speciei Taraxacum officinale ( un tip tip diferit ... ). Prin urmare, acești taxoni diferiți pot fi considerați, în funcție de caz, ca sinonime heterotipice ale Taraxacum officinale sau sinonime homotipice ale acestor subspecii, soiuri sau forme.
Cele mai utilizate abrevieri corespunzătoare pentru aceste două categorii de sinonime sunt „syn. nomencl. „Și” syn. impozit. ”, Care sunt adesea înlocuite, în special în Cod și în studiile taxonomice, prin notațiile simbolice, ≡ („ identic cu ”) și = (semn egal).