Titlul original | Sibel |
---|---|
Producție |
Çagla Zencirci Guillaume Giovanetti |
Personaje principale |
Damla Sönmez (ro) |
Tara de origine |
Turcia Franța Germania Luxemburg |
Drăguț | Dramă |
Durată | 95 minute |
Ieșire | 2018 |
Pentru mai multe detalii, consultați fișa tehnică și distribuția
Sibel este un film dramatic turcesc din 2018 regizat de Çagla Zencirci și Guillaume Giovanetti . Acestafost proiectat în secțiunea World Cinema contemporană a Festivalului de Film de la 2018 la Toronto International .
Sibel este o tânără turcă de 25 de ani care locuiește în Kușköy - un mic sat rural din munții din regiunea Mării Negre a Turciei, îmbibată de tradiție paternalistă - cu Emin, tatăl ei văduv, băcan și primar al satului, și cu tânăra ei sora Fatma. Sibel este prost ca urmare a bolii și vorbește doar folosind limbajul tradițional fluierat din regiunea ei, numit „limba păsărilor”.
În timp ce lui Fatma, sora lui Sibel, o adolescentă capricioasă, i se promite o căsătorie iminentă în ciuda vârstei mici, Emir, tată taciturn, autoritar și paternalist, preferă Sibel cu care împărtășește momente de vânătoare. Vede cu un ochi bun că Fatma va vedea un soț pentru a avea în sfârșit liniște acasă, față în față cu Sibel care organizează toate treburile domestice.
Blestemat, respins și uneori abuzat de săteni, Sibel petrece mult timp urmărind un misterios lup legendar care rămâne de găsit, strecurându-se în munți și în pădurile lor groase. Ea a săpat o groapă și caută să-l ademenească acolo cu măruntaiele, convinsă că, dacă va reuși să-l omoare, va fi acceptată de oamenii din sat. Dar este mai degrabă frica, fanteziile și superstițiile pe care le trezește în săteni. Într-o zi, întâlnește în pădure un fugitiv pe nume Ali. Rănit și vulnerabil, îl lasă pe Sibel să aibă grijă de el și învață treptat să o vadă diferit.
Sibel, cu ajutorul lui Ali, va lămuri treptat misterul lupului și al bătrânului nebun Narin, izolat într-o căsuță rustică din munți, care se plimba despre Fuat, logodnicul pe care l-a avut în tinerețe.
Directorii s-au dus în satul Kușköy (sat turcesc din districtul Çanakçı din provincia Giresun din nord-estul Turciei) pentru a descoperi limbajul fluierat, a cărui tradiție este practicată și astăzi. Dialogurile fluierate ale filmului sunt reale: un profesor de limbă fluierat din sat s-a ocupat de actrița principală, Damla Sönmez, care nu știa să fluiere, pentru învățarea acestui limbaj singular. Filmul „este o binecuvântare pentru că [profesorul de limbă șuierată] refuză dispariția” și a fost un vector de recunoaștere și perpetuare a tradiției. În timpul filmărilor, „Sibel uneori șuiera cuvântul„ tati ”în timpul unei luări și în următoarea secundă puteai auzi pe cineva spunând în depărtare:„ Ce? Ce vrei ? " .
Limba fluierat de Kușköy ( Kus „pasăre“ înseamnă (plural Kușlar ) și koy înseamnă „sat“, Kușköy însemnând „satul păsării“) a intrat în lista patrimoniului cultural UNESCO imaterial în 2017.