O căutare în interesul familiilor ( RIF ) a fost o procedură administrativă franceză prin care o persoană a raportat că nu are știri despre unul sau mai mulți adulți înrudiți și a dorit să le găsească în interesul său. Prin urmare, anchetatorul nu a putut comunica noile date de contact ale persoanei / persoanelor dispărute fără acordul acestora.
În unele cazuri, această interogare a permis primirea unei pledări posteriori într-un caz de instrucțiune de dispariție .
Organizat prin circulara ministerială nr. 83-52 din 21 februarie 1983 și abrogat pe 26 aprilie 2013, a fost implementat în general prin completarea formularului Cerfa nr. 12815 * 01 ( citiți online ).
Cererea trebuia să îndeplinească condiții formale și de fond.
Condițiile de fondCererea a trebuit să fie depusă de o persoană majoră pentru a găsi un membru adult al familiei sale , care dispăruse în condiții neîngrijorătoare. Cererea trebuia să fie motivată de un „interes familial”, adică în general în vederea „îndeplinirii unor formalități sau reînnoirii relațiilor”.
Prin urmare, cererea trebuia să îndeplinească condițiile referitoare la autorul și motivul acesteia.
Autorul cereriiAutorul trebuia să fie un adult (cel puțin 18 ani) având o legătură de familie cu cei căutați.
Această legătură poate fi de alianță (prin căsătorie ) sau de filiație . Dacă notificarea Direcției de informații juridice și administrative specifică faptul că legătura trebuie să fie „rudenie strânsă sau alianță cu persoana căutată”, această condiție nu a fost prevăzută în circulară. Deoarece noțiunea de „rudenie apropiată” nu este definită (sau chiar folosită) de legea franceză, putem considera că această clarificare a fost utilă doar pentru a limita căutările la persoanele cu care s-au menținut legături și nu pentru a lansa o cercetare genealogică .
Formalitatea cererii ar putea fi delegată „unei persoane autorizate legal în acest scop” ( avocat , notar de exemplu).
Motivul cereriiMotivul trebuia să fie o dispariție care nu deranjează și un interes familial.
Condiții formaleCererea ar putea fi adresată la „ secția de poliție sau brigada de jandarmi de la domiciliul său [...] dar și în prefectură sau subprefectură ”. Acest lucru a fost efectuat prin completarea unei „căutări de avize individuale în interesul familiilor - adulților” sau a formularului Cerfa nr. 12815 * 01 ( citiți online )
Poliția și jandarmeria au fost liberi să lanseze sau nu o anchetă, în funcție de informațiile aduse la cunoștința lor.
Procedura, creată după primul război mondial , a fost abolită înaprilie 2013printr- o circulară de la Ministerul de Interne. Această circulară invocă scăderea numărului de cereri și creșterea proporției celor care nu se încadrează în cadrul legal prevăzut. Ministerul recomandă depozitarilor autorității publice să direcționeze cetățenii către internet .
Această abrogare a fost criticată, printre altele, de către asociația Help to parents of children victim (ADEV), care a considerat că este în detrimentul intereselor persoanelor care doresc să se separe de familiile lor, și de Stéphane Bourgoin , pentru care ar trebui să întârzie inițierea anchetelor despre dispariții tulburătoare.