Rabah Asma

Rabah Asma Date esentiale
Naștere 1962
Redjaouna ( Algeria )
Activitatea primară Cântăreț compozitor
Gen muzical Folk , muzică mondială
Instrumente Vocea , mandola algeriană ,
ani activi 1982 - (încă în funcțiune)
Etichete PRODUCȚIA YAMASA

Rabah Asma este un cântăreț și compozitor algerian de muzică kabyle , născut pe27 iulie 1962în Redjaouna , în comuna Tizi Ouzou din Kabylie ( Algeria ).

Prezentare

RABAH ASMA este un cântăreț-compozitor de muzică kabyle, născut la 26 iulie 1962 în Redjaouna în orașul Tizi Ouzou din Kabylie (Algeria). Artist cu vocea unei purități inimitabile, compozitor admirabil și solist de mare flexibilitate, Rabah ASMA își confirmă talentul prin stilul său jovial și repertoriul său armonios. Prezentat în stilul său, compozițiile sale și mai ales „aerele” sale simpatice îi asigură strălucirea de mare artist. În timp ce rămâne fidel idealurilor sale artistice, el dă un impuls viu și actual carierei sale, aproape 40 de ani de carieră și peste 200 de titluri! publicul său este transgenerațional, foarte tânăr a reușit să-și găsească un loc printre marii artiști precum Ait Menguelet, Matoub, Idir, Farid Ferragui, Hamani ... etc. Lucrările sale au rădăcini în cultura Kabyle.

Biografie

Fără de tată, Rabah Asma a emigrat în Franța la vârsta de 18 ani. El a trebuit să se oprească studiile în mod voluntar, și a sosit la Paris, el sa întâlnit cu Salah Sadaoui , cantaretul algerian care deține un fel de cabaret în 11 - lea  district, în cazul în care mulți alți artiști folosit pentru a obține împreună, ceea ce va facilita contactul cu lumea cântecului . Evocând această perioadă, compozitorul spune: „Când am ajuns în Franța, un prieten mi-a spus că îl știe pe Sadaoui, așa că i-am cerut să mă prezinte. M-am dus să-l văd și i-am dat un număr mic. Sadaoui m-a reținut să cânt periodic în stabilirea sa. Nu eram singur, am asigurat un pasaj de jumătate de oră în Kabyle. Îmi amintesc de prima dată când le-am cântat un cântec de la El Hasnaoui, A ccix ameqran  ” . Și așa a reușit să producă primul său album, Xdem-as lxir , în 1982.

În 1985, cu piesa lui Taninna , Rabah Asma a devenit cunoscut publicului kabyle. În 1987, albumul său Ay aḍu („Ô Vent”) a avut succes în aproape toată Algeria. Și a fost o perioadă de producție care se reînnoiește în fiecare an, aducându-i o popularitate din ce în ce mai mare.


Discografie

1982  : Xdem-as lxir
  1. Xdem-as lxir
  2. Aṭas i teččiḍ
  3. Ur ttru
  4. Abrid-im
  5. Tbeddleḍ lḥubb
  6. S lḥif sεaddaɣ lewqat
  7. Ddunit
  8. Lḥubb yedderɣel
1983  : Ḥureya
  1. F udem-im a tin ḥemmleɣ
  2. Mel-iyi ma ihenna wul-im
  3. Ayen neẓra
  4. (Poem)
  5. Ulac uɣilif
  6. Ul-iw
  7. Leεceq
  8. Ḥureya
1985  : Taninna
  1. Tayri-m
  2. Fella-m
  3. Ttweḥḥideɣ
  4. Taninna
  5. Afrux
  6. Rwu rray-ik
  7. În εezzu
1986  : Ay aḍu (prima versiune)
  1. Wekkleɣ-am lḥif
  2. Acu d iyi-yewwin
  3. Ay aḍu
  4. La tiyita
  5. Dinna dacă Africa
  6. In'as
1987  : Ay aḍu (versiune cunoscută)
  1. Ay aḍu
  2. Σecqeɣ
  3. Tayri-m
  4. Γas ruḥ
  5. Henni-yi
  6. O yemma
  7. Anef-iyi
  8. Ur zehuɣ
1988  : Nek yidem
  1. M'kul
  2. Rǧiɣ
  3. Nek yidem
  4. Anwi id as-yennan
  5. Ayen
  6. Bɣiɣ ad d-ḥkuɣ
  7. Lkayes
  8. În m-imezran
1989  : Isumer
  1. Isumer
  2. La sfarsit
  3. Acuɣer
  4. Tejreḥ tayri-w
  5. Lkas (rnut-iyi-d)
  6. Ḥemmleɣ-kem
  7. Ul inafad
  8. A m-timmi
1990  : Igudar
  1. Igudar
  2. Tayri-w
  3. Arǧu-yi
  4. Lkas (n lemrar)
  5. D kem
  6. A w'i m-yeḥkan
  7. Da, agur
  8. Nettraǧu
1991  : In'as
  1. In'as
  2. Tiḥdayin
  3. Aḥlil
  4. Abeḥri
  5. Trejra n leḥlu
  6. Yella mea
  7. Leεmer
  8. Ccah chah
  9. Abeḥri (Instrumental)
1992  : Asirem
  1. Asirem
  2. Tajeǧǧigt umalu
  3. Akka id-tus
  4. Număr
  5. Ddunit
  6. Wissen my tecfiḍ
  7. Ul-im
1993  : Axelxal
  1. Axelxal
  2. Rray-iw
  3. Lebḥer (eyya-n)
  4. Rriḥ n lεenber
  5. Lexial
  6. Yefcel wul
  7. Wissen
  8. Ay amxix-iw
1995  : A bu-wedrim
  1. Un bu-wedrim
  2. Ur s-qqar dayen
  3. Fkiɣ-am ul-iw
  4. Ṣaḥa di rray-iw
  5. Wa ibennu, wa itthuddu
  6. Anef-asen
  7. Ay rǧiɣ
  8. Ruḥ a temẓi
1997  : În tawaɣit
  1. Ijaḥ ccah
  2. La tawaɣit
  3. Rzu-d
  4. Fiḥel imeṭṭi
  5. Ur ttruɣ
  6. Ssmaḥ
  7. Yedduqus
  8. Instrumental (A tawaɣit)
1999  : Allen-im
  1. Aḥay aḥay
  2. Tisura
  3. Iha (Tilelli)
  4. Card de rezidență
  5. Allen-im
  6. Zzin-im
  7. Anwi i s-yennan
  8. Acimi
  9. Eho ... eho ...
  10. Tasa-w
  11. Algeria
2002  : Zzayḥuḥ
  1. Zzayḥuḥ
  2. Rwaḥ
  3. Ul-im
  4. Ad md-aruɣ
  5. Yebεed
  6. Ccah
  7. Ini-yi-d
  8. Spune-mi da
  9. Ad kem-ḥemmleɣ
  10. Ay ul
  11. Mel-iyi-d
2004  : A lulu
  1. Pentru a lulu
  2. D Rebbi
  3. La lxux
  4. A lxux (instrumental)
  5. Lɣiba-m
  6. Ur zmireɣ ara
  7. Semmaɣ-am
  8. Awi-d afus-im
  9. Mazal mazal
  10. Mazal mazal (instrumental)
2005  : În plină zi
  1. Nemyextar
  2. Fransa d aɣurru
  3. Bedd ad twaliḍ
  4. Tḥekku-yi-d
  5. Alarmi i diyi-tfuteḍ
  6. Ul-iw ar ɣur-m
  7. Lexyal-im
  8. Viața Ɛic
  9. Rwu rray-ik (repetare)
  10. Nemyextar (instrumental)
2006  : Rwaḥ a leɛmer
  1. ARWAH ÎN LAAMAR
  2. ALLAH REBBI
  3. AMELYUN
  4. ATNADIR FELLAM
  5. AKEM-SUY
  6. MATBEDLED
  7. DdIN UQABAC
  8. DIdOU
2007  : Abrid n tayri
  1. NU-I NIMIC
  2. AMAN D LAMAN
  3. ÎN TETSUFRI
  4. O REBARĂ REBI
  5. TESWIRAM
  6. MI KEMEZRIGH
  7. SLAMIW
  8. RENOUGHD LAATAV
2008  : Ssadatt
  1. LOUKEN
  2. YIDHEM ADHAZHOUGH
  3. SADETS
  4. LEDHYOUR
  5. OURSEVRIGHE
  6. DZAIR
  7. MAYELA KHEM
  8. YARKHESSE- LAHLOU
2013  : Anii de Aur (coperte) Pictogramă pentru a sublinia importanța textului Conținutul acestui album nu este completat.
2015  : Amen-iyi
  1. URIGH ISEM-IM
  2. AMEN-IYI
  3. LA TTLEJLIJEGH
  4. RNU-YAS
  5. UL YENNAEDAM
  6. TAQBAYLIT
  7. XEDB-IT
  8. WID IBENNUN
  9. DDIGH DI ZHU
  10. RRIF BW-ADRAR
  11. TAEDDA TAFSUT
  12. AMJAHED
2017  : Lehna tayri
  1. Ala kemme
  2. Yezyen sseεd-is
  3. Σlay
  4. Err-d awal
  5. Ḥess-as
  6. Depune păcatul
  7. Kker
  8. Omul
2020  : Ajgu
  1. Tadukli
  2. Ul-iw meεḍur
  3. Ḥesbeɣ-kem
  4. Tenna-yi
  5. Tagmat
  6. Wali kan (Clip oficial)
  7. Muqel (copertă)
  8. Berka imeṭṭawen
  9. Tḥesbeḍ iman-ik
  10. Ad dduɣ

Note și referințe

  1. Site-ul Algeria-dz: http://www.algerie-dz.com/article2717.html