Psalmul 125 (124 în conformitate cu numerotarea greacă ) este una dintre cele cincisprezece melodii montate , de asemenea , numit cântece de grade. Este un psalm al încrederii.
verset | ebraică originală | Traducere franceză a lui Louis Segond | Latină vulgate |
---|---|---|---|
1 | שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת: הַבֹּטְחִים בַּיהוָה-- כְּהַר-צִיּוֹן לֹא-יִמּוֹט, לְעוֹלָם יֵשֵׁב | [Cântarea gradelor.] Cei care se încred în Domnul sunt ca muntele Sionului: nu se clatină, este stabilit pentru totdeauna. | [Canticum graduum] Qui confidunt in Domino sicut mons Sion non commovebitur in aeternum qui habitat |
2 | יְרוּשָׁלִַם-- הָרִים, סָבִיב לָהּ: וַיהוָה, סָבִיב לְעַמּוֹ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם | Munții înconjoară Ierusalimul; așa că Domnul își înconjoară poporul, de acum înainte și pentru totdeauna. | In Hierusalem montes in circuitu eius et Dominus in circuititu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculum |
3 | כִּי לֹא יָנוּחַ, שֵׁבֶט הָרֶשַׁע-- עַל, גּוֹרַל הַצַּדִּיקִים: לְמַעַן, לֹא-יִשְׁלְחוּ הַצַּדִּיקִים בְּעַוְלָתָה יְדֵיהֶם | Căci sceptrul răutății nu va rămâne pe lotul celor drepți, astfel încât cei drepți să nu-și întindă mâinile spre nelegiuire. | Quia non relinquet virgam peccatorum super sortem iustorum ut non extendant iusti ad iniquitatem manus suas |
4 | הֵיטִיבָה יְהוָה, לַטּוֹבִים; וְלִישָׁרִים, בְּלִבּוֹתָם | Doamne, varsă favorurile Tale asupra celor buni și asupra celor drepți cu inima! | Benefac Domine Bonis et rectis Rope |
5 | וְהַמַּטִּים עֲקַלְקַלּוֹתָם - יוֹלִיכֵם יְהוָה, אֶת-פֹּעֲלֵי הָאָוֶן: שָׁלוֹם, עַל-יִשְׂרָאֵל | Dar pe cei care merg pe căi giratorii, Domnul să-i distrugă cu cei care fac răul! Pace lui Israel! | Declinante autem in obligationses adducet Dominus cum operantibus iniquitatem pax super Israhel |
Psalmul 125 este recitat între Sukkot și Shabbat Hagadol.
În jurul anului 530, Sfântul Benedict de Nursia a atribuit acest psalm biroului de sex în timpul săptămânii, și anume de marți până sâmbătă, după Psalmul 123 (122) și Psalmul 124 (123) , conform regulii sale despre sfântul Benedict .
În Liturghia orelor , Psalmul 125 este în prezent recitat sau cântat la Vecernie, luni a treia săptămână.
Marc-Antoine Charpentier a compus pe Psalmul 125 în jurul anului 1679 In c onvertendo Dominus, pentru soliști, cor dublu, corzi și bas continuu, H 169.
Sébastien de Brossard și Charles-Hubert Gervais au compus un motet In convertendo Dominus.
Jean-Philippe Rameau a compus motetul In convertendo în jurul anului 1723.
Mulți autori au comentat Psalmii. Iată câteva dintre cele mai cunoscute lucrări, listate în ordine cronologică: