Pim Pam Poum The Katzenjammers Kids | |
Serie | |
---|---|
Caz de Rudolph Dirks publicat în 1901. | |
Autor | Rudolph dirks |
Sex (e) |
Benzi desenate Umor |
Personaje principale | Pim, Pam și Poum |
Țară | Statele Unite |
Limba originală | engleza americana |
Editor | |
Prima publicație | 1897 |
Adaptări | Marcă de încălțăminte, pantaloni scurți, produse derivate |
Pim Pam Poum (uneori literat Pim-Pam-Poum! ) Este numele francez al unei benzi desenate americane create pe12 decembrie 1897de Rudolph Dirks în American umorist , suplimentul duminică la William Randolph Hearst New York Journal , sub titlul " Katzenjammers Kids ". Dirks, un tânăr american de origine germană, a fost inspirat, la cererea lui Rudolph Block, editorul responsabil cu benzile desenate din Jurnal , Max și Moritz , celebrul Bildergeschichte (poveste în imagini) de Wilhelm Busch publicat cu vreo treizeci de ani mai devreme. Sistematizarea a ceea ce va fi apoi recunoscut drept cele mai esențiale convenții ale noului mediu (utilizarea secvențială a cutiilor, în primul rând, dar și utilizarea bulelor de vorbire ), prin inventarea altora noi, The Katzenjammer Kids de Rudolph Dirks - și nu Kid galben de Richard Outcault - este considerat de mulți istorici ca fiind prima reală benzi desenate .
Această serie este, de asemenea, cunoscută pentru istoria publicării: o dispută între creator și primul său editor a dus într-adevăr la coexistența a două versiuni concurente ale aceluiași comic, cu aceleași personaje principale.
Pim Pam Poum este povestea unei familii care trăiește pe insula tropicală imaginară Bongo, unde domnește un rege leneș. În versiunea originală americană, personajele sunt imigranți germani și vorbesc, cu un accent puternic, într-un sabir anglo-germanic. Rudolph Dirks a fost, astfel, o încuviințare a propriilor origini familiale, mai mult decât obișnuite pentru Harold Knerr care a preluat seria la Hearst. Accentul german este absent din majoritatea traducerilor în franceză.
Foarte populară printre cititorii americani, seria a fost publicată în ziarele Hearst până în 1912 , când a existat un conflict între autor și editorul său. Rudolph Dirks, scenarist și designer al serialului, a vrut să ia un sabat în Europa împreună cu soția sa. Hearst, spre deosebire de întreruperea unei astfel de serii populare, decide să o încredințeze unui alt autor, Harold Knerr . Dirks își publică apoi seria într-un ziar concurent, deținut de Joseph Pulitzer . Un proces între cei doi magneți de presă, care se încheie cu coexistența a două serii paralele, cu aceleași personaje originale: Căpitanul și copiii , de Dirks, la Pulitzer, și The Katzenjammer kids , de Knerr, la Hearst. Conflictul din jurul seriei dă naștere într-adevăr unei jurisprudențe de importanță capitală în istoria benzilor desenate americane , prin stabilirea faptului că o serie și personajele sale sunt proprietatea editorului lor și nu a autorului lor. Într-adevăr, dacă hotărârea îl autorizează pe Dirks să continue să folosească personajele pe care le-a creat, el pierde titlul original al seriei, care rămâne proprietatea exclusivă a lui Hearst. Dirks își va redenumi seria Hans și Fritz ; în 1918, în timp ce Statele Unite se aflau în război cu Germania, el a schimbat din nou titlul în Căpitan și copii .
Ambele versiuni ale benzii desenate au făcut obiectul unor adaptări de desene animate . Katzenjammer Kids a fost adaptat între 1916 și 1918 de studioul Hearst, International Film Service. Adaptarea în desene animate a versiunii ulterioare a lui Dirks a avut mai multă longevitate: versiunea animată a Căpitanului și copiilor a fost produsă, din 1938, de Metro-Goldwyn-Mayer , înainte de a trece la Warner .
Versiunea lui Harold Knerr , la care se adaugă alte personaje create de noul autor, este cea mai cunoscută din Europa.
Seria Dirks a fost inițial tradusă în franceză sub titlul Les Méfaits des petits Chaperché , apoi Les Garnements în ziarul Bravo! , în Junior sub titlul Capitaine Fouchtroff și în cele din urmă sub numele de Pim Pam Poum în Le Journal de Mickey din 1938. Seria a fost publicată, de asemenea, din anii 1950 , într-un periodic eponim editat de Lug ; ziarul fuzionează apoi cu un alt titlu de la același editor, Pipo , pentru a deveni Pim Pam Poum Pipo (Pipo nefiind un personaj din aceeași serie, ci protagonistul benzii desenate italiene Pipo și Castravete ).
În 1958, The Captain and the Kids a fost preluat de John Dirks , fiul lui Rudoplh, care a fost responsabil pentru design și scenariu până când seria a fost anulată de United Feature Syndicate în 1979.
Au reapărut sub titlul original ( The Katzenjammer Kids ) în anii 1970 în Charlie Mensuel .
Această serie și-a sărbătorit cea de-a 116-a aniversare în 2013 , care este recordul de longevitate din toate timpurile pentru o serie de benzi desenate publicate continuu.
Cuvântul Katzenjammer (traducere literală „pisici plângând”) se referă la mahmureală în germană.