Paris pentru o friptură de vită

Paris pour un beefsteak este un cântec scris în timpul și despre asediul Parisului din 1870 ,15 octombrie 1870, de Émile Deureux , în ziarul lui Blanqui La Patrie en danger to the tune of Te souviens-tu? .

Interpret

Versuri

Pace! Franța este la licitație;
Mâine, burghez, vei putea să te recâștigi.
Bismarck așteaptă la castelul Ferrières
Că la Paris, Thiers îi spune să intre.
Favre mâzgălește un ultim protocol,
Trochu renunță la planul său neînțeles ...
Haide Brébant , întoarce tigaia:
Pentru o friptură de carne, vom vinde Parisul.
Haide Brébant, întoarce tigaia:
Pentru o friptură de vită, vom vinde Parisul.

Ce îmi fac Alsacia și Lorena?
În aceste țări, nu am nici câmp, nici proprietate.
Fie că prusacul ne lasă sau ne ia,
nu-mi pasă, pentru că nu aș pierde nimic.
Mai mult decât Strasbourg, masa mea mă interesează:
Metz nu merită o aripă de potârnică;
Și apoi, tot ce o face pe stăpâna mea să se îmbufnă ...
Pentru o friptură de carne, domnilor, să revenim la Paris.
Și apoi, tot ce o face pe stăpâna mea să se bronze ...
Pentru o friptură de carne, domnilor, să-i dăm înapoi Parisului.


Aud nebuni vorbind despre rezistență,
de luptă până la moarte, de patrie și de onoare!
Burtica mea singură cere răzbunare:
Sub buric mi-am coborât inima.
Liber țăranilor să rămână patrioți,
Și să moară sub focul inamicului;
Mie, îmi place mai bine sosul de șalotă ...
Pentru o friptură de carne, domnilor, să facem Parisul.


Încă se spune că Franța moare;
Lasă-l pe străin să-i roască ambele părți;
Și că peste tot, sub cizmele lor sângeroase,
Ca niște iobagi, ulani se pleacă în fața noastră.
Plângeți cine vrea această scenă amară,
Dar pacea să pună capăt acestor strigăte!
Carnea lipsește bucătarului meu ...
Pentru o friptură de carne, domnilor, să facem Parisul.
Carnea lipsește bucătarului meu ...
Pentru o friptură de carne, domnilor, să facem Parisul.


Hai, se spune, bobonne, face toaletă;
În sufrageria albastră, puneți perdele noi.
Și tu, Manon, vei bate omleta:
Mulțumită prusacilor, vom mânca ouă.
Vreau să primesc
Trei Bavarezi la masa mea mâine și vreau să fim gri ...
Trăiască pacea! Patria este pentru diavol!
Pentru o friptură de vită, ne-am întors la Paris.
Pace! Patria este pentru diavol!
Pentru o friptură de vită, ne-am întors la Paris.

Note și referințe

  1. Jenny Raflik , Istoria contemporană - Franța în  istoria politică a secolului al XIX- lea Textele colectate - Facultatea de Arte și Umanistice - Departamentul de Geografie și Istorie BAT. Chênes 2 33, boulevard du Port - F-95011 Cergy-Pontoise cedex - 2007-2008