Taxa în cauză
Cuvântul orfraie (din latinescul ossifraga „[pasăre] spărgător de oase”) este un nume ambiguu care a fost folosit pentru a desemna anumite specii de rapitori de pescuit diurn:
Deoarece XVI E secol și , în special , cu Ronsard , există deja acest orfraie termen, ci pentru a desemna un Raptor nocturn . Sub influența verbului a înspăimânta , s-a deformat într-o înspăimântare, dând numele bufniței .
În expresia franceză „împingând cris d’orfraie”, care înseamnă să plângi scandal pe un ton amenințător, termenul „orfraie” este o asociație fonetică neobișnuită care a înlocuit termenul frică , asociat cu bufnița , al cărei strigăt nocturn a fost rapid agonizează bufnițele nocturne superstițioase din secolele trecute.