La Ribouldingue

La Ribouldingue

Date esentiale
Titlul original La Ribouldingue
Drăguț serial pentru tineri
Personaje principale Jean-Louis Millette , Roland Lepage , Elizabeth LeSieur , André Montmorency , Denise Morelle , Marcel Sabourin
Tara de origine Canada
Lanț original Radio-Canada
Nb. de anotimpuri 3
Nb. episoade 89
Durată 25 de minute
Diff. original 17 octombrie 1967 - 29 ianuarie 1971

La Ribouldingue este un serial de televiziune pentru copii din Quebec în 89 de episoade de 25 de minute difuzate între17 octombrie 1967 si 29 ianuarie 1971la televiziunea Radio-Canada .

Rezumat

Seria La Ribouldingue a fost inspirată de teatrul Commedia dell'arte  : rapid, fizic și foarte colorat. Doormat, Monsieur Bedondaine, Profesorul Mandibule, Friponneau, Dame Plume, Prunelle și Giroflée au fost personajele principale ale acestui program pentru tineri. Cu toate acestea, vedeta seriei a fost Paillasson, un clovn cu o inimă mare și foarte pasionat de cartofi cu ciocolată ...

Fisa tehnica

Difuzat în perioada 1968-1971. Episoadele produse în timpul La Boîte à Surprise în perioada 1967-1968 au fost integrate în serie. Seria a fost redifuzată de mai multe ori.

Distribuție

Originea personajelor

Personajele lui Paillasson și ale profesorului Mandibule provin din seria Les Croquignoles .

Lista episoadelor, inclusiv perioada La Boîte à Surprise din 1967-1968

Primul episod din La Ribouldingue . a fost difuzat, ca parte a La Boîte à Surprise , marți,17 octombrie 1967la 16:30 Din păcate, titlul nu a fost indicat.


Titluri de episoade:

1. „Safari”. Difuzat: marți7 noiembrie 1967, la 16:30

2. „Farfuria Flying”. Difuzat: marți14 noiembrie 1967, la 16:30

3. „Noaptea în această grădină”. Difuzat: marți21 noiembrie 1967, la 16:30

4. „La Mallégie”. Difuzat: marți28 noiembrie 1967, la 16:30

5. „Slap ceh sau Flu à la Ribouldingue”. Gripa este răspândită în Ribouldingue. Profesorul Mandibule și Friponneau concurează în ingeniozitate pentru a reduce boala. Într-adevăr, Friponneau vrea să vândă pastile despre care pretinde că vindecă gripa și profesorul Mandibule a inventat o mașină care vindecă toate bolile. Difuzat: marți5 decembrie 1967, la 16:30

6. „Rinoceretul chel sau Ștecherul îți va cânta”. Difuzat: marți12 decembrie 1967, la 16:30

7. „Calul cu galete”. Difuzat: marți19 decembrie 1967, la 16:30

8. „Hipnotism”. Mandible și Friponneau susțin că pot hipnotiza Paillasson. Acest lucru va juca un truc teribil pentru amândoi. Difuzat: marți9 ianuarie 1968, la 16:30

9. „Flautul magic”. Difuzat: marți16 ianuarie 1968, la 16:30

10. „Inspectorul ministrului”. Difuzat: marți23 ianuarie 1968, la 16:30

11. „Fantoma lui Merlimbule”. Texte de Marcel Sabourin . Difuzat: marți30 ianuarie 1968, la 16:30

12. „Fantoma lui Merlimbule (continuare)”. Texte de Marcel Sabourin . Difuzat: marți6 februarie 1968, la 16:30

13. „Mașina visului”. Difuzat: marți13 februarie 1968, la 16:30

14. „Les Époufantômes”. Difuzat: marți19 martie 1968, la 16:30

15. „Picătură cu picătură”. M. Bedondaine face să creadă că are gută pentru a putea savura galetele și lichiorul de cireșe de la Dame Plume cu Friponneau. Texte de Roland Lepage . Difuzat: marți26 martie 1968, la 16:30

16. „Toaleta de gală”. Difuzat: marți16 aprilie 1968, la 16:30

17. „La Bascule”. Difuzat: marți23 aprilie 1968, la 16:30

18. „Pătura mea mare”. Cojocul nu mai poate dormi. Fără să știe de el, Friponneau și-a ascuns pătura Mare. Ușoara este atât de obosită încât va duce la mai multe dezastre. Difuzat: marți30 aprilie 1968, la 16:30

19. „Fantasy in C for Dame Singing pen and lust armonic”. Difuzat: marți7 mai 1968, la 16:30

20. „Hexele ciocolatei minerale”. Domnul Bedondaine sapă în grădina sa pentru a aeriza solul și descoperă o mină de așchii de ciocolată. El decide să exploateze vena pentru a face avere. Din păcate, această ciocolată îi face pe toți oamenii din sat să fie răi și lacomi. Localnicii reambalează ciocolata din pământ pentru că sunt în cele din urmă mai fericiți când se iubesc. Texte de Roland Lepage . Difuzat: marți14 mai 1968, la 16:30

21. „Cleopatra Sails din nou”. Difuzat: marți21 mai 1968, la 16:30

22. „La Mallique”. Este posibil să existe o eroare de ortografie cu episodul intitulat „La Mallégie”. Difuzat: marți4 iunie 1968, la 16:30

23. „Hoțul”. Difuzat: marți25 iunie 1968, la 16:30

24. „Putem trece prin ... mereu în nori”. Difuzat: marți23 iulie 1968, la 16:30

25. „Congelatorul”. Difuzat: marți30 iulie 1968, la 16:30

26. „Cerceiul”. Difuzat: vineri18 octombrie 1968, la 16:30

27. „Costumul Doormat”. Ușoara a plecat la țară. Fără cunoștință de toată lumea, Friponneau îmbracă costumul lui Paillasson și se preface că este el. El va profita de ocazie pentru a juca trucuri. Difuzat: vineri25 octombrie 1968, la 16:30

28. „Important este trandafirul”. Difuzat: vineri1 st noiembrie 1968, la 16:30

29. „Spectrele unei nopți de vară”. Difuzat: vineri8 noiembrie 1968, la 16:30

30. „Elixir de coacăze roșii”. Difuzat: vineri15 noiembrie 1968, la 16:30

31 „Festivalul Ribouldingue”. Difuzat: vineri22 noiembrie 1968, la 16:30

32. „La Plus-que-valse”. Difuzat: vineri29 noiembrie 1968, la 16:30

33. „Școala din Ribouldingue”. Dame Plume predă la Paillasson și Giroflée folosind metode foarte moderne. În timp ce inspectorul școlar, domnul Bedondaine, vizitează școala, elevii ajung să facă grevă. Texte de Roland Lepage . Difuzat: vineri6 decembrie 1968, la 16:30

34. „Cura de slăbire”. Difuzat: vineri13 decembrie 1968, la 16:30

35. „Ispita”. Difuzat: vineri20 decembrie 1968, la 16:30

36. „Moș Crăciun”. Difuzat: vineri27 decembrie 1968, la 16:30

37. „Scene casnice”. Difuzat: vineri3 ianuarie 1969, la 16:30

38. „Marchizul de Bedondaine”. M. Bedondaine primește o scrisoare prin care îl anunță că moștenește undeva de la un marchizat. El decide să-și joace rolul de marchiz în toată splendoarea lui și îi tratează pe alții ca sclavi. În cele din urmă aflăm că scrisoarea nu i-a fost adresată. Texte de Roland Lepage . Difuzie:10 ianuarie 1969.

39. „Odiseea Lunară”. Difuzat: vineri14 februarie 1969, la 16:30

40. „Pavlov”. Difuzat: vineri21 februarie 1969, la 16:30

41. „Pôpôche”. Difuzat: vineri28 februarie 1969, la 16:30

42. „O persoană sună”. Domnul Bedondaine refuză să împrumute farfuriile sale valoroase către Mandibule. Temându-se că acesta din urmă se va răzbuna, domnul Bedondaine îl angajează pe Paillasson să vegheze asupra prețioaselor sale farfurii ... Difuzat: vineri7 martie 1969, la 16:30

43. „Muștele”. Mandibula colectează muște: mușca maboule, mușca Canada, mușca tsetse. Ușoara, dorind să omoare un țânțar, ciocănește cușca muștei tsetse care fugea. Este panica. Difuzat: vineri14 martie 1969, la 16:30

44. „Bécot, bécot, bécot”. Difuzat: vineri21 martie 1969, la 16:30

45. „Super-Găleată”. Difuzat: vineri4 aprilie 1969, la 16:30

46. ​​„Oriunde și mereu și chiar și cu urși întotdeauna totul pentru ... clătite”. Domnul Bedondaine îl deghizează pe Doormat ca un urs pentru a obține galete de la Dame Plume susținând că a făcut un act de curaj prin neutralizarea ursului. Friponneau va mirosi, de asemenea, mult. Difuzat: vineri11 aprilie 1969, la 16:30

47. „Viața artistului”. Difuzat: vineri18 aprilie 1969, la 16:30

48. „Efectul Boom! ". Difuzat: vineri2 mai 1969, la 16:30

49. „Les Fourberies de Friponneau”. Difuzat: vineri9 mai 1969, la 16:30

50. „Cea mai frumoasă scrisoare”. Difuzat: vineri30 mai 1969, la 16:30

51. „Tratamentele tinereții”. Difuzat: vineri22 august 1969, la 16:30

52. „Bucuriile automobilului”. Toată lumea se pregătește să meargă la picnic în mașina domnului Bedondaine. Domnul Bedondaine, foarte supărat că a condus pentru a ajunge acolo, îi arată lui Friponneau cum funcționează mașina lui. Între timp, Dame Plume și Prunelle termină pregătirile pentru picnic și Paillasson curăță mașina. Când toată lumea este gata să plece, apar unele neplăceri cu mașina. Difuzat: vineri29 august 1969, la 16:30

53. „Gripa Ping-Pong”. Difuzat: vineri12 septembrie 1969, la 16:30

54. „Hochei”. Difuzat: vineri10 octombrie 1969, la 16:30

55. „Un diavol bun”. Doormat a primit cadou de ziua sa o frumoasă prăjitură de ciocolată pe care refuză să o împartă. După ce s-a umplut, adoarme și visează că diavolul îl duce în iad. Friponneau și Bedondaine încearcă să o salveze. Profesorul Mandibule îi va salva datorită unei poțiuni din compoziția sa. Cu Yvan Canuel (diavolul) Transmisie: vineri24 octombrie 1969, la 16:30

56. „Sezonul dovleacului”. Difuzat: vineri31 octombrie 1969, la 16:30

57. „Hipomania”. Domnul Bedondaine și-a cumpărat un pur-ras și se antrenează să călărească. Doormat visează la călărie și îi cere lui Bedondaine să-i împrumute calul. Dame Plume, îmbrăcată ca un Amazon, așteaptă sosirea fiarei. Difuzat: vineri7 noiembrie 1969, la 16:30

58. „Geniul Lămpii”. Bedondaine a deschis un magazin de lampi „Aladin”. Pentru a facilita vânzarea, el îi cere lui Paillasson să facă geniul. Prunelle dezvăluie geniul care îi oferă o pereche de pantofi roșii. Dame Plume și Giroflée vor și ei pantofi noi. Difuzat: vineri14 noiembrie 1969, la 16:30

59. „La Garniture Gentilly”. Difuzat: vineri21 noiembrie 1969, la 16:30

60. „Knock out”. Difuzat: vineri12 decembrie 1969, la 16:30

61. „Serviciu de valet”. Difuzat: vineri02 ianuarie 1970, la 16:30

62. „Petarde festive”. La Ribouldingue vrea să-i ofere lui Friponneau o petrecere surpriză de ziua lui. Așa că se prefac că i-au uitat ziua de naștere. Friponneau este puțin dezamăgit, dar se consolează făcându-i să simtă că ceilalți nu l-au uitat. Difuzat: vineri16 ianuarie 1970, la 16:30

63. „Un coșmar muzical”. Doormat încearcă să facă muzică cu un pieptene acoperit cu hârtie de țesut. Dame Plume o consideră grozavă și decide să-și facă educația muzicală. Difuzat: vineri23 ianuarie 1970, la 16:30

64. „Nebunii hidraulice”. Doormat vrea să joace un truc pe Friponneau. Prunelle ajunge în piață și îl vede jucându-se cu un furtun de grădină. Doormat îi explică că s-a săturat să fie jucat de Friponneau și că vrea să se răzbune. Difuzat: vineri30 ianuarie 1970, la 16:30

65 „Vânătoarea”. Bedondaine și Dame Plume decid să meargă la vânătoare. Doormat și Friponneau sunt dornici să facă același lucru. Ei primesc o armă și li se alătură în ciuda sfaturilor lui Prunelle, care iubește animalele și urăște vânătoarea. Dame Plume, care arată vizibil ca o pasăre, este împușcată. Difuzat: vineri6 februarie 1970, la 16:30

66. „Marțienii”. Difuzat: vineri13 februarie 1970, la 16:30

67. „O pătură mare și grasă”. Directorul unei grădini zoologice își caută hipopotamul scăpat. Ușoara, care o iubește foarte mult, îi cere să-i țină companie. Dar hipopotamul mănâncă pălăria lui Dame Plume. Dame Plume este furioasă, dar convinsă de Paillasson, hrănește animalul cu clătitele ei. Difuzat: vineri20 februarie 1970, la 16:30

68. „Unde conduce” Difuzare: vineri 27 februarie 1970, la 16:30

69. „Părul”. Difuzat: vineri6 martie 1970, la 16:30

70. „Clovnul mecanic”. Difuzat: vineri10 aprilie 1970, la 16:30

71. „Ușoară la circ”. Difuzat: vineri24 aprilie 1970, la 16:30

72. „Ușoară regală”. Difuzat: vineri8 mai 1970, la 16:30

73. Difuzarea „Cursa comorilor”: vineri 15 mai 1970, la 16:30

74. „Mașina timpului”. Difuzat: vineri22 mai 1970, la 16:30

75. „Idolul”. Difuzat: vineri29 mai 1970, la 16:30

76. „Camila”. Dame Plume a câștigat o călătorie în Africa în bingo. Ea va merge la vânătoare de struți pe spatele unei cămile. Difuzat: vineri9 octombrie 1970, la 16:30

77. „Ești prea gras, Doormat”. Difuzat: vineri30 octombrie 1970, la 16:30

78. „Paillarecette à la star”. Difuzat: vineri13 noiembrie 1970, la 16:30

79 „Mi-aș fi dorit să dansez”. Difuzat: vineri20 noiembrie 1970, la 16:30

80. „Poliția”. Difuzat: vineri15 ianuarie 1971, la 16:30

81. „Regele dulciurilor”. Difuzat: vineri22 ianuarie 1971, la 16:30

82. „Petrecerea costumului”. Difuzat: vineri29 ianuarie 1971, la 16:30

Seria a fost reluată în vara anului 1974. Am remarcat aceste alte episoade:

83. „Pompierii”. Difuzat: joi6 iunie 1974, la 16:30

84. „Un șervețel curăță o saltea”. Difuzat: joi22 august 1974, la 16:30

Seria a fost reluată în timpul sezonului 1975-1976. Am remarcat aceste alte episoade:

85. „Încercarea”. Difuzat: joi4 septembrie 1975, la 16:30

86. „Cine este vinovat? ". Difuzat: joi16 octombrie 1975, la 16:30

87. „Mumie”. Difuzat: joi30 octombrie 1975, la 16:30

88. „Copacul de cartofi” Doormat le spune prietenilor că a făcut un pom de cartofi cu ciocolată. Toată lumea îi spune că nu există și îi oferă diverse slujbe (bucătar, pianist etc.), dar Paillasson eșuează lamentabil. În cele din urmă, descoperim că a reușit să facă un cartof de ciocolată. Difuzat: joi20 noiembrie 1975, la 16:30

89. Difuzare „Les Glasses”: vineri 27 februarie 1976, la 16:30

Sursa: Ici Radio-Canada - program de televiziune.

Scenariu

Producție

Muzică

Fundaluri

Teatrul Rideau Vert

Au existat cel puțin două piese de teatru de La Ribouldingue prezentate la Théâtre du Rideau Vert . Aceste două piese au fost, de asemenea, adaptate pentru televiziune.

Mos Craciun

Roland Lepage a scris o piesă cu personajele din La Ribouldingue . Această piesă a fost intitulată Les Pères Noël și a fost prezentată la Théâtre du Rideau Vert dinDecembrie 1968 la ianuarie 1969.

Actorii Micheline Giard , Roland Lepage , Jean-Louis Millette și Denise Morelle își reluau propriile roluri.

Benoît Marleau l-a personificat pe profesorul Statik.

Elizabeth Lesieur și Marcel Sabourin au lipsit din această producție.

Sinopsis: Fiecare dintre personajele din La Ribouldingue care doresc să ofere cadouri altora decide să se deghizeze în Moș Crăciun.

Friponneau's Fourberies

Fara descriere.

Omagiu lui Roland Lepage la Théâtre de la Bordée

Pentru a sărbători 80 de ani de la nașterea actorului și autorului Roland Lepage , Théâtre de la Bordée a prezentat trei seri dedicate operei sale:

marţi 25 noiembrie 2008 : Timpul unei vieți (1973). Lectura lui Paule Savard . Actori: Martin Boily , Marie-Soleil Dion , Jean-René Moisan , Jean-Sébastien Ouellette , Maxime Perron ;

joi 27 noiembrie 2008 : Plângerea iernilor roșii (1974). Lectură de Sylvie Cantin . Actori: Fabien Cloutier , Brigitte Fournier , Gabriel Fournier , Steve Gagnon , Éliot Laprise , Danielle Nolet , Patrick Ouellet , Sophie Thibeault , Marjorie Vaillancourt ;

Sambata 29 noiembrie 2008 : La Ribouldingue (4 episoade) (1968-1971). Episoadele prezentate au fost L'École de la Ribouldingue ; Picătură cu picătură ; Marchizul de Bedondaine ; și The Hexes of Mineral Chocolate . Lectură de Jacques Leblanc . Distribuție: Ștecher: Pierre-Yves Charbonneau ; Domnul Bedondaine: Roland Lepage ; Dame Plume: Lorraine Côté ; Wallflower / Sloe: Sylvie Cantin ; Friponneau: Denis Lamontagne .

Videografie

VHS

McDonald's prezintă „Cele mai bune spectacole pentru copii” , volumul 2, SRC Video, 1995

Marile programe de tineret de la Radio-Canada , SRC Video, anul nedeterminat (în jurul anului 1996)

DVD

Radio-Canada: Cincizeci de ani de televiziune excelentă pentru tineret , Imavision, 2007 (incluzând diverse imagini DVD, biografii, teste și sinopsis inedite anterior)

La Ribouldingue , Radio-Canada Télévision și Imavision, 10-1205, 2007. Însoțit de un CD cu diferite versiuni ale piesei tematice a emisiunii.


The Souvenir Box : Volume 1, Radio-Canada Youth Classic, 2008

Discul 1

Cutia Surprize :

Marie Quat'Poches : Curcanul umplut

Picolo : Vin de cireșe

Discul 2

Caietele Major Plum-Pouding : Talentele armăsarului și Formula secretă

Picotina : Un fluture pentru Naimport Tequoi

La Ribouldingue : Hipnotism

Bobino : tortul lui Bobinette, Ziua Internațională a Muzicii, Mașina zburătoare și afișe despre sport

Suplimente:

Capsule de nostalgie: Paul Buissonneau , Edgar Fruitier , Benoît Girard, Kim Yaroshevskaya , Élizabeth Chouvalidzé , André Montmorency și Linda Wilscam

Dezambiguizarea

Croquignol și Ribouldingue sunt numele personajelor din banda desenată Les Pieds Nickelés .

linkuri externe

Note și referințe

  1. Puteți vedea o imagine a lui Gisèle Mauricet costumată ca Giroflée pe DVD-ul setului La Ribouldingue . Cu toate acestea, acest episod cu Gisèle Mauricet nu este inclus în episoadele setului DVD.
  2. În timpul reluării de joi, 13 iunie 1974, la ora 16:30, titlul acestui episod este scris „Malégie”.
  3. Acest sinopsis vine de la domnul Roland Lepage și de la Théâtre de la Bordée .
  4. În timpul retransmisiei din 5 decembrie 1969, la ora 16:30, Ici Radio-Canada titrează acest episod „Grosdoudou”
  5. În reluarea din 4 decembrie 1970, episodul este scris „Cleopatra sales again”.
  6. În timpul retransmisiei de joi, 21 august 1975 la ora 16:30, Ici Radio-Canada titrează acest episod „La plus que valse”.
  7. În timpul retransmisiei de vineri, 20 februarie 1976, Ici Radio-Canada titrează acest episod „The Boom Effect”.
  8. Comentariu: Pentru creditul episodului Arborele cartofului , anul de producție este declarat pentru 1970. Episodul Arborele cartofului a fost filmat în fața publicului. Dar nu a fost la Théâtre du Rideau Vert . Au fost câteva episoade filmate în fața publicului în diverse locuri, cum ar fi Palatul de gheață al Carnavalului de iarnă din Quebec . Sursa: interviu cu Marcel Sabourin.
  9. La Semaine à Radio-Canada și Ici Radio-Canada - Programul canalelor de radio și televiziune franceze ale Radio-Canada, publicație săptămânală, 1952-1985
  10. Dintr-un interviu Pensees2008 cu domnul Roland Lepage , 30 noiembrie 2008.
  11. Sursă: interviu cu Marcel Sabourin.
  12. Sursa: Hei, prieteni! V'la la Ribouldingue la Théâtre du Rideau-Vert , text semnat CH, Photo-Journal, săptămâna 11-18 decembrie 1968, pagina 59.
  13. Piesa a fost scrisă de Marcel Sabourin. Acesta din urmă precizează că nu a jucat în această piesă și nici în nicio altă piesă de teatru la Théâtre du Rideau Vert referitoare la La Ribouldingue. Sursa: interviu cu Marcel Sabourin.