Noua Rauracienne | ||
![]() Partitura La Nouvelle Rauracienne însoțită de versuri. | ||
Imnul cantonal al |
![]() |
|
---|---|---|
Alte nume) | Rauracienne | |
Versuri |
Xavier Stockmar Roland Béguelin Roger Schaffter 1 octombrie 1950 |
|
Muzică |
Pierre-Jean de Béranger 1817 |
|
Adoptat în | 21 iunie 1990 | |
La Nouvelle Rauracienne , este imnul oficial al Republicii și Cantonului Jura , Elveția .
La Rauracienne a fost cântată pentru prima dată în 1830 , în timpul unei întâlniri a opoziției liberale din Porrentruy . Melodia este scrisă de Xavier Stockmar pe muzica melodiei God of the Good People . Acest cântec este inspirat de Sfânta Alianță a Popoarelor din Béranger .
În 1950, Roland Béguelin și Roger Schaffter , cei doi lideri ai mișcării autonomiste Jura , au preluat, cu mai multe modificări, melodia populară La Rauracienne . Doar versurile versurilor sunt schimbate, refrenul rămâne același.
La Nouvelle Rauracienne a fost proclamată „imnul oficial al Republicii și Cantonului Jura” pe21 iunie 1990 de către Parlamentul Republicii și Cantonul Jura .
Melodia populară La Rauracienne nu trebuie confundată cu imnul La Nouvelle Rauracienne . Cu toate acestea, mulți jurași numesc imnul cantonal La Rauracienne , fără a face nicio diferență în cântecul popular cu același nume .
De la lacul Biel până la porțile Franței
Speranța se coace în umbra orașelor;
Din inimile noastre se ridică un cântec de izbăvire,
Steagul nostru a zburat pe munți!
Tu care veghează asupra soartei țării tale,
Sparte lanțurile unei soții nedrepte!
Uniți-vă, fiii lui Rauracie Și uniți-vă mâinile și uniți-vă mâinile!
Uniți-vă, fiii lui Rauracie Și uniți-vă mâinile și uniți-vă mâinile!
Dacă dușmanul independenței noastre
În văile noastre vrea să-și impună legea,
Fie ca fiecare dintre noi să ne grăbim înainte
Și în rândurile sale să arunce dezordine!
De la un popor liber din Helvétie Trecutul
nostru ne arată calea.
Uniți-vă, fiii lui Rauracie Și uniți-vă mâinile și uniți-vă mâinile!
Uniți-vă, fiii lui Rauracie Și uniți-vă mâinile și uniți-vă mâinile!
Raiul va germina sămânța noastră,
Să umblăm cu bucurie, este timpul Jurei!
Mâine strigătele noastre, cântecele și dansurile noastre
vor sărbători sfârșitul luptelor noastre,
Și în gloria dimineții înflorite
Vom cânta un imn suveran.
Uniți-vă, fiii lui Rauracie Și uniți-vă mâinile și uniți-vă mâinile!
Uniți-vă, fiii lui Rauracie Și uniți-vă mâinile și uniți-vă mâinile!