Guillaume Ouvrouin (episcop de Rennes)

Guillaume Ouvrouin
Biografie
Naștere Laval
Moarte 12 iunie 1347
Ren
Episcop al Bisericii Catolice
Ultimul titlu sau funcție Episcop de Rennes
episcop de Rennes
18 mai 1328 - 12 iunie 1347
Ornamente exterioare Bishops.svgStema Guillaume Ouvrouin.svg

Guillaume Ouvrouin sau Pierre Guillaume Ouvrouin (decedat la12 iunie 1347), episcop de Rennes , religios francez

Biografie

Membru al unei familii puternice din Laval les Ouvrouin , el este al doilea fiu al lui Jean Ouvrouin, postelnic de Guy X de Laval .

Primul său beneficiu a fost unul dintre prebendele bisericii colegiale Notre-Dame du Bourg-Chevreau, cu care a fost asigurat cel târziu din 1320 . Ioan al XII-lea i-a acordat o altă prebendă în biserica Tréguier , din care era deja canon,12 martie 1320și autorizația de înregistrare în așteptare a episcopiei de Tréguier, Saint-Vincet din Le Mans și a capitolelor din Angers și Le Mans, 5 ianuarie 1321.

Arhidiacon de Plougastel , și7 iulie 1324, canonicul catedralei din Le Mans a rămas vacant prin demisia lui Guy de Laval , numit în episcopia Quimper . El și-a început rigurosul la Le Mans, pe30 iunie 1325. 28 aprilie 1325, a intrat în posesia timpului de care se bucura Gervais Leber, arhidiaconul din Montfort

Influența lui Guy IX de Laval la curtea ducelui de Bretanie l-a făcut pe Guillaume Ouvrouin să asigure episcopia Rennes ,18 mai 1328.

El a luat parte la Consiliul Château-Gontier în 1336 , a vizitat Episcopul Guy de Laval în Le Mans în 1337 , a făcut călătoria la Roma în 1341 , a arătat curaj lăudabil în timpul asediului orașului episcopal din 1343 .

Jean II de Beaumont-Brienne a făcut obiectul unor plângeri și cenzuri grave din partea Guillaume Ouvrouin. Nu s-a mulțumit să-l insulte pe prelat, suzeranul său, să-și apuce conacul din Ranee, unde i-a adus boabele, maltratase mai mulți clerici și preoți, îi luase și îi reținuse pe alții; în ceea ce-l privește pe mesager, purtând scrisorile episcopului împotriva lui, îl prinsese în mănăstirea Saint-Melaine și, cu sabia în mână, îl obligase să mănânce aceste scrisori. Interdicția pusă pe pământul său în eparhiile de la Rennes și Le Mans , a fost încălcată și făcută poporul său violat. Episcopul Guillaume Ouvrouing ,28 august 1341, a implorat episcopii lui Dol , Léon și Tréguier , să-l excomuniceze pe el și pe complicii săi, și anume Bonabbe de Rougé , cavaler. Necredinciosul s-a predat și a fost absolvit24 noiembrie 1341, cu condiția plății unei amenzi de 3000 de florini, pentru a restitui conacul Ranee și pentru a remedia nedreptățile comise.

El își face testamentul 27 mai 1347, și a murit în 12 iunie următor, fondând obiecte în catedrala sa, în Saint-Melaine , în Saint-Georges , în Rillé , în Saint-Sulpice-des-Bois și cerând să fie înmormântat în capela Cimetière-Dieu de Laval , construit de tatăl său și înzestrat de el cu patru capele.

TESTAMENTUM DD. GU1LLELMI OUVROUÏN UNIUS EX FUNDATORIBUS COLLEGII SANCTI MIGHAELIS LAVALLENSIS. ANUL 1347.

In nomine Patris și Filii și Spiritus Sancti. Amin.

Notum universis quod nos Guillelmus miseratione divina episcopus Rhedonensis per Dei gratiam sanse mentis, licet in corpore infirmitatem patiamur, recitals quod nihil est certius death, nihil vero uncius hora mortis, volentes pro salute et remedio animae nos Availability de bonis a Deo nobis colla colla ac etiam ordinare, in modum qui sequitur nostrum condimus testamentum, and if not valeat ut testamentum, volum quod valeat ut ultima voluntas, vel more codicillorum teneat vices de jure, vel consuetudine melius valere poterit et debitur. And in primis, ut verus et fidelis catholicus fidem catholicam confitemur et tenemus fidei orthodoxse doctrinam quam Ecclesia prasdicat et docet. Commendamus animam nostram Domino nostro Jesu Christo, and beatae Marias Virgini Matri ejus, ac beato Micliaeli Archangelo, beato Petro Apostolo patrono nostro and nostra? Rhedonensis Ecclesiae, and toti curise celesti. Et si contingat nos Rhedonensibus vel locis circumvicinis decedere, eligimus corpus nostrum deportari ad domum fratrum pnedictorum, and quod ibi linking funeralia et officium pro remedio animae nostras more consueto: quodque corpus nostrum infra dimidium annum post decessum beatisell capari adjectio capari capari ad Dei Cenomanensis diocesis, in qua nostram eligimus sepulturam ante altare beati Michaelis, in qua capella volumus și prascipimus desuper omnibus bonis nostris mobilibus et immobilibus quibuscumque quatuor capellas fundari and dotari pro remedio animae nosumortras, inferatius nos parentum, inferremio animae nostransum, inferatius; quarum una fundabitur in honore beatas Marias Virginia, valons trigenta librarum annui reditus; alia vero in honore beatri Pétri apostoli patroni nostri; tertia vero in honore beati Andréas Apostoli; and quarta pro defunctis, quarum ultimarum trium capellaniarum gibe dotabitur de vigenti quinque libris annui repetitions. In Ecclesia siquidem beatas Marias de Lavalle, diocesis Cenomanensis, per dictos fratrem et executores nostros inferius deputandos, duo anniversaria quolibet anno facienda, fundari volumus, unum videlicet in die obitus nostri, et aliud in die depositions corporantis nostri and capriella de quadraginta solidis annui reditus . Atque de dictis capellaniis non nisi sacerdotibus nulla alia benefia ecclesiastica obtinentibus valeat providere, qui tenebuntur in dictis capellaniis deservire et personaliter residere absque eo quod cum ipsis vel eorum altero loci ordinarium aut aliter quoquo modo possit super non residentia dispensari; quamresidentiampersonalemfacere, juxtaordinationem nostram inferius declarandam quUibel capellaniis prasdictarum capellaniarum in sua receptione și nova institutie jurare tenebitur. Si vero prasdictos capellanos velaliquem eorumdem per octo dies continuos aprasdictis capellaniis a residentia contingatabsentari. illum vel illos se sic absentantes, infirmitatis vel alia probabili et necessaria causa dun taxât excepta, prasdictis capellaniis seu capellania a jure die competenti eo ipso volumus private uni and privatos canonice. Capellanus siquidem capellanias beatas Maria) supradicta *, quem inter ceteros dictas capellas capellanos volumus esse principalem, quinque missas, unam beatas Marias Virginis, and unam de Angelis, reliqua s pro defunctis celebrare qua libethe Semaine a Teneatur. Volumus tamen quod capellanus dictas capellanise beatas Maria annis singulis vila Bibi constant of el super patrimonio nostro per fratrem nostrum praedicturo vel ejus haeredem principalerp habeal unam t'obam competentem. Capellanus vero capellaniae Bancti Pétri Bupradictae qualibêt săptămânal în beati Pétri quartet, în beati Michaelis Archangenbonorem unam, ac pro defunctis quamdam aliam tnissas teneatur celebrare. Porro capellanus capellaniae Sancti A.ndreae supradictœ (in) Dei et sancti Andréas honorem, quartet, and de Sancto Spiritu unam, ac pro defunctis quamdam aliam missas qualibêt heéquence heéquence perpetuis temporibus teneatur celebrare. Praecipimus (juoque in singulis aliis ecclesiis et prioraiibus dictée villse de Lavalle et suburbiorum ejusdem unum anniversarium celebrari et dotari ad valorem quinque solidorum anno quolibet perpetuo faciendum pro remedio animae nostrae and parentum, and nihilominiger quodit nos dietrum quaireis corpis corp, cuibet pașii panis valoris duorum denariorum and de meliori vino quod in patrimonii nostri vineis crevit totidem erogari, volentes illud idem fieri anno quolibet dicta die usque ad terminum revolutum. pro salute animas nostrae perpetuo solemniter celebrari, illudque de triginta solidis, annui reditus, in canonicos, capellanos , and clericos dividendis, in et de bonis nostris ultra aliud anniversarium fundatum inibi per nos jampridem fundari and dotari. Item praecipimus Georgii quiod in sanctii Rhedonensium, sancti Pet ri de Rolleyo și sancti Sulpicii monasteriis singulis diœcesis Rhedonensis unum anniversarium anno quolibet fieri solemniter ut est moris, ac de vigenti solidis annui reditus dotari et fundari; volentes etiam quod singulis annis aliis ecclesiis stateis and suburbiorum rhedonensium quinque solidi annui repetitions of and super bonis nostris assignentur; pro quibus rectores et ministri qui pro tempore fuerint, quilibet in sua ecclesia teneatur unum anniversarium solemniter celebrare annuatim pro nostrae nostrorumque parentum animarum remedio and salute ...

Datum in hospitalio habitationis nostrae, anno a Nativitate Domini 1347, indictione xv, die 27 mensismaii, Pontificatuspraefati SS. Patris ac domini nostri denial Sexti anno v; pnesentibus discretis viris Johanne de Bona ... Exeno Heleur, clericis Cenomanensis diocesis, testibus ad praemissa vocatis specialiter și rogatis.  

Minciuna

Piatra funerară, unde este sculptată statuia sa, a fost transferată la Biserica Trinității din Laval , cu o inscripție care conține mai multe erori. Figura sa culcată este încă vizibilă în naos. Mormântul a fost inițial un cimitir și a fost transferat la catedrală în 1808. Enfeu-ul pe care îl deținea anterior conținea rămășițele unui cuplu de burghezi Laval din secolul  al XIV- lea .

Note și referințe

  1. Scrisori comune ale lui Ioan XXII ', n. 11.113, 12.814, 19.896.
  2. Arhivele din Maine , t. IX, p.  112 , 116.
  3. Abbé Angot , Dicționar istoric, arheologic și biografic al Mayenne , volumul IV, pagina 834 articol Sainte-Suzanne și Lettres de Benoît XII , 1096, 9109, 9152).
  4. Wills William Ouvroin 1347: Corpus nostrum .... Portari volumus ad capellam Beautiful Michaelis in cœmetcrio Dei Prope Lavallum Cenomanensis Diocœsis in qua nostram eligimus sepulturam ante allare B. Michaelis, in qua cappella volumus and prœcipimus desuper bonus omnibus nostris mobilibus et immobilibus quib quartet capellas fundari and dotari pro remedio animx nosirse, parentum, benefactorumque nostrorum pcr fratrem et executores nostros inferiùs nominandos; quarum una fundabitur in honore Beats Maris Virginis, valcre triginta librarum annui repetitions; alia vero in onors Beati Petri apostoli, patroni nestri (of the Cathedral of Rennes); tertia în onoruri B. Andrea? apostoli și quarta pro defunctis; quarum ultimatum trium cappellaniarum qualibet dotabitur de vigenti quinque libris communis reditus .

Vezi și tu

Bibliografie

Document utilizat pentru scrierea articolului : document utilizat ca sursă pentru acest articol.