Gabriel (roman)

Gabriel
Imagine ilustrativă a articolului Gabriel (roman)
Ilustrație de Maurice Sand pentru o reeditare ilustrată de Gabriel în 1854.
Autor George Sand
Țară Franţa
Drăguț Roman dialog
Locul publicării Paris
Data de lansare 1839

Gabriel este un roman de dialog scris de scriitorul francez George Sand și publicat în 1839. Personajul său principal este o tânără nobilă din Italia Renașterii care a fost crescută ca bărbat pe probleme de moștenire.

rezumat

Intriga are loc în Italia, la castelul Bramante, în timpul Renașterii. Gabriel de Bramante este un tânăr de bună familie crescut de tutorele său și de un vechi servitor pe nume Marc. Se bucură de toate privilegiile condiției sale: educație, instruire în utilizarea armelor, vânătoare ... Într-o zi, bunicul său, Jules de Bramante, se întoarce în mare secret la castel și îl face o revelație care îl uimește. este o femeie. Secretul sexului său biologic a fost păstrat la naștere și a fost crescut ca bărbat, deoarece titlul de Prinț al Bramantei poate merge doar la un bărbat. Cu toate acestea, Jules îl urăște pe fiul său cel mic, Octave, dar acesta din urmă a născut un băiat, Astolphe, care va moșteni titlul dacă va fi necesar. Prin urmare, Gabriel se va confrunta cu ipocrizia societății și se va revolta împotriva diferenței abisale dintre drepturile acordate bărbaților și opresiunea rezervată femeilor.

Personaje

Istoria editorială

O reeditare ilustrată a romanului apare în Lucrările ilustrate ale lui George Sand din Paris de Hetzel care a apărut între 1852 și 1856, cu gravuri de Delaville bazate pe ilustrații de Maurice Sand . Gabriel apare chiar la sfârșitul volumului VII, publicat în 1854.

Analiză

Gen text

Textul este de un gen ambiguu: într-adevăr, dacă a apărut sub titlul de roman de dialog, prezentarea sa este similară cu cea a unei piese romantice (cum ar fi Teatrul într-un fotoliu de Alfred de Musset ), adică o piesă dar că detaliile direcțiilor pas cu pas îl fac iresprezentabil. De asemenea, trebuie remarcat faptul că o reprezentare a lui Gabriel a fost regizată de Marion Mirbeau într-o adaptare a acesteia în 2001, alta de Gilles Gleizes , într-o adaptare a acesteia sub titlul Gabriel (the) , în 2000 - 2002 și încă una de Lise Kastenbaum.

Identitatea lui Gabriel / Gabrielle

Din punct de vedere al textului, cele două prenume coexistă: Gabriel în Actul I și II, Gabrielle în Actul III și IV atunci când personajul trăiește ca o femeie cu vărul său Astolphe. În ultimul act, prenumele masculin reapare în introducerea replicilor, dar femela continuă să fie folosită (putem găsi chiar scene în care anumite personaje vorbesc despre Gabriel la bărbat și altele la femeie). Termenul transgender fiind foarte recent, desemnarea personajului principal sub acest nume pune o problemă, deși un anumit număr de caracteristici și probleme sunt similare cu transidentitățile .

Adaptare teatrală

2001 : Gabriel , adaptare de Marion Mirbeau.

2000 - 2002: Gabriel (le) adaptare și punere în scenă de Gilles Gleizes , la Rose des Vents din Villeneuve d'Ascq, la Théâtre du Gymnase din Marsilia, la Equinoxe din Châteauroux și la Théâtre 14 .

Bibliografie

linkuri externe


Note și referințe

  1. Notificare a lucrărilor ilustrate ale lui George Sand (Paris, Hetzel, 1852-1856) în catalogul general al Bibliotecii Naționale a Franței. Notificare consultată la 31 iulie 2017.
  2. Prezentare pe site-ul Prietenii lui George Sand: http://www.amisdegeorgesand.info/gabipiec.html
  3. „  Gabriel - Regizat de Lise Kastenbaum  ”
  4. „  Gabriel - Adaptarea lui Marion Mirbeau  ”
  5. "  Prefață de Gilles Gleizes la adaptarea sa" Gabriel (le) "după" Gabriel "de George Sand  "
  6. "  Gabriel (le) Adaptare și montare de Gilles Gleizes după Gabriel de George Sand - reportaje TV  "
  7. „  Text de Gabriel (adaptarea) de Gilles Gleizes după Gabriel de George Sand  ”