Bună bună

Bună bună

Date esentiale
Titlul original 'Bună bună!
Drăguț Sitcom
Creare David Croft
Jeremy Lloyd
Personaje principale Gorden Kaye
Carmen Silvera
Vicki Michelle
Sue Hodge
Francesca Gonshaw
Kenneth Connor
Jack Haig
Rose Hill
Arthur Bostrom
Kirsten Cooke
Guy Siner
Hilary Minster
Richard Marner
Gavin Richards
Kim Hartman
Richard Gibson
John Louis Mansi
John D. Collins
Nicholas Frankau
Muzică David Croft
Tara de origine Regatul Unit
Lanț original BBC
Nb. de anotimpuri 9
Nb. episoade 85
Durată 25 de minute
Diff. original 30 decembrie 1982 - 14 decembrie 1992

Allô Allô („ Allo” Allo! ) Este un sitcom britanic de 85 de episoade de 25 de minute , creat de David Croft și Jeremy Lloyd și difuzat între30 decembrie 1982 si 14 decembrie 1992pe rețeaua BBC .

În Franța , serialul a fost difuzat de la3 iulie 1989pe Canal + .

Aceasta este o parodie a serialului Armata secretă  (în) , produsă și difuzată de BBC între 1977 și 1979, care se bazează pe povestea Liniei Comete , o rețea de rezistență internă belgiană pe care exfiltrații piloții și echipajele aliate ale căror avioane fusese doborât în ​​teritoriile ocupate de naziști. Două dintre distribuțiile din prima serie, Hillary Minster și John D. Collins, au jucat, de asemenea, în seria parodică.

Rezumat

Această serie de benzi desenate îl prezintă pe René Artois, proprietarul unei cafenele dintr-un sat ( Nouvion , Picardie ) din Franța ocupată. Angajat în Rezistență, în ciuda lui , a trebuit să se confrunte cu doi ofițeri germani cu care s-a lăudat pentru a obține niște alimente (și care, în schimb, au distrus obiectele de valoare pe care i le-au încredințat, trezind suspiciunile unui ofițer zelos al Gestapo. ) , soției sale Edith (care persistă să-și impună concertele cântând din ton la marea disperare a clienților cafenelei), soacrei sale ticăloase și surde (unde ascundea emițătorul de radio) și în cele din urmă celor doi chelnerițe și un locotenent german pe care toți trei îl găsesc irezistibil!

Pentru a reprezenta câteva limbi diferite (franceză, germană, engleză și italiană), personajele vorbesc aceeași limbă cu accente diferite. (De fapt, Arthur Bostrom, care interpretează ofițerul englez Crabtree, poate vorbi franceză fluent).

Distribuție

Franceza

  1. Gorden Kaye  : René Francois Artois (și geamănul său René)
  2. Carmen Silvera  : Édith Melba Artois
  3. Rose Hill  : Madame Fanny La Fan (mama lui Edith)
  4. Vicki Michelle  : Yvette Carte-Blanche
  5. Francesca Gonshaw  : Maria Recamier (sezoanele 1-3)
  6. Sue Hodge  : Mimi Labonq (sezoanele 4-9)
  7. Kirsten Cooke  : Michelle "a Rezistenței" Dubois
  8. Jack Haig: Monsieur Roger Leclerc (sezoanele 1-5)
  9. Derek Royle (sezonul 6) / Robin Parkinson (sezoanele 7-9): Monsieur Ernest Leclerc
  10. Kenneth Connor  : Domnul Alphonse

Germani și italieni

Britanicul

Episoade

Pilot (1982)

  1. Britanicii vin ( Britanicii vin )

Primul sezon (1984)

  1. Britanicii vin ( The British 'ave Come " )
  2. De porumbel purtător ( Pigeon Post )
  3. Saville Row to the Rescue ( Saville Row to the Rescue )
  4. The Execution ( Execuția )
  5. Înmormântare ( înmormântarea )
  6. Reds Nick Colonel ( Reds Nick Colonel )
  7. Dance of the Hitler Youth ( The Dance of the Hitler Youth )

Al doilea sezon (1985)

  1. Șase sâni mari ( Six Big Boobies )
  2. The Courtier of Artois widow ( The Wooing of Widow Artois )
  3. Le Gendarme va trece ( vine polițistul )
  4. Prompt și stil ( rapid și cu stil )
  5. The Duel ( The Duel )
  6. Răzbunarea lui Herr Flick (Răzbunarea lui Herr Flick )
  7. Cake castle ( The Gateau From The Chateau ) (episod de Crăciun)

Al treilea sezon (1986-1987)

  1. Muscă de cârnați ( The Nicked Knockwurst )
  2. Gruber hash ( Gruber Does Some Mincing )
  3. Cârnați în dulap ( Cârnații din garderobă )
  4. O lovitură de geniu ( Zborul fanteziei )
  5. Pretty maids align ( Pretty Maids All In Row )
  6. Marea non-evaziune ( The Great Escape-A )

Al patrulea sezon (1987)

  1. Hans depășește limitele ( Hans Goes Over the Top )
  2. Tabără de dans ( Tabără de dans )
  3. Există mai mult personal bun (personalul bun este greu de găsit )
  4. The Flying Nun ( The Flying Nun )
  5. Cârnații din pantaloni ( Cârnații din pantaloni )
  6. Mama vitregă alimentată ( Soacra propulsată cu jet )

Al cincilea sezon (1988-1989)

  1. Rescue of Frau Kinkenrotten ( Disperate Doings in the Dungeon )
  2. Ochii cartofului ( Camera din cartof )
  3. Dezvoltări penale ( cină cu generalul )
  4. Întoarcerea picturilor ( Ferăstrăul circular temut )
  5. Denise intră în scenă ( Altfel Angajată )
  6. Planuri de căsătorie ( O căsătorie de inconveniență )
  7. Depresie post-conjugală ( fără loc de ascundere )
  8. Rața pe distanțe lungi ( Sosirea rațului Homing )
  9. Conferința generalilor ( Watch the Birdie )
  10. Michelle's Secret Lover ( René - Sub un nas asumat )
  11. Invazia britanică ( Confuzia generalilor )
  12. Pram Parade ( Cine este pentru Vatican )
  13. Creierul băncii ( Ribbing the Bonk )
  14. Comuniștii în dulap ( Milionarii reticenți )
  15. Bani și vânzători de pește falsi ( O rață pentru lansare )
  16. Spitalul ( patul exploziv )
  17. The Feathers ( Going Like a Bomb )
  18. Leclerc înapoi la perete ( Money to Burn )
  19. Budinci de Crăciun ( Can Go Off Puddings )
  20. Toate minele! ( Land Mines pentru Londra )
  21. Toată lumea la bord! ( Zbor către Geneva )
  22. Geneva-Express ( Trenul evenimentelor )
  23. Enigma ( o variație de enigmă )
  24. Reînnoirea jurămintelor ( Bloss Wedding )
  25. Mare impuls ( Down the Drain )
  26. Sfârșitul Enigmei ( Toate în disgeeză )

Al șaselea sezon (1989)

  1. Le Fantôme de René (Fapte disperate în cimitir )
  2. Plouă italieni ( Gestapo pentru saltul în înălțime " )
  3. Gâsca și submarinul ( vâslele Nouvion )
  4. Playing Dead Again ( The Nicked Airmen )
  5. Informații deghizate ( The Airmen De-Nicked )
  6. Pictarea gardului ( Gardurile strâmbe )
  7. Căsătoria lui Ernest și Fanny Leclerc ( Crabtree's Podgeon Pist )
  8. Criza lui Von Klinkerhoffen ( Rising to the Occasion )

Al șaptelea sezon (1991)

  1. Von Flockenstuffen la comenzi ( O lună de miere liniștită )
  2. În sfârșit liber ! ( Un Bang Atotputernic )
  3. O escapadă romantică în Anglia ( Fugind de călugări )
  4. Salut Hans! ( Up the Crick Without a Piddle )
  5. Linii de comunicare ( Gestapo ruinează un picnic )
  6. The Spirit of Nouvion ( The Spirit of Nouvion )
  7. Un butoi plin de aviatori ( Leg it to Spain! )
  8. Blocat ( angajamente anterioare )
  9. Furgoneta omului de gheață ( supă și cârnați )
  10. Carnavalul țiganilor ( René of the Gypsies )
  11. titlu francez necunoscut ( Un coc în cuptor ) (episod de Crăciun)

Al optulea sezon (iarna 1992)

  1. Radio liber de flamenco ( trezind suspiciuni )
  2. titlu francez necunoscut ( A Woman Never Lies )
  3. Aruncați în aer Hitler ( Ultimul Heil al lui Hitler )
  4. Lipsa de plumb ( soție îngrozitoare căsătorită )
  5. Hitler scapă ( Firing Squashed )
  6. titlu francez necunoscut ( A Fishful of Francs )
  7. Emigrație ( A Swan Song )

Al nouălea sezon (toamna 1992)

  1. Împotriva morilor de vânt ( Gone with the Windmile )
  2. Dispărut și presupus mort ( A Tour de France )
  3. René Artois este încă mort ( Dead Man Marching )
  4. titlu francez necunoscut ( Tarts and Flickers )
  5. Capcana de nisip ( A Fishy Send-Off )
  6. Deznodământul ( O clipire în timp )

A 10- a  aniversare specială (1994)

  1. titlu francez necunoscut ( The Best of 'Allo' Allo )

Acest episod este alcătuit din arhive, dar conține și scene nevăzute.

Întoarcerea lui Allo! (2007)

  1. titlu francez necunoscut ( Întoarcerea lui Allo! Allo! )

Acest episod conține scene originale, precum și un documentar despre istoria seriei.

linkuri externe