Era Meiwa
Era Meiwa (în japoneză :明 和) este una dintre epocile japoneze (年号, nengō , literalmente „numele anului”) care a urmat erei Hōreki și care precede era An'ei . Acoperă perioada care se extinde de la lunaIunie 1764 în luna de Noiembrie 1772. Împărații domnitori sunt Go-Sakuramachi -tennō (後 桜 町 天皇 ) Și Go-Momozono -tennō (後 桃園 天皇 )
Schimbarea erei
-
1764 Meiwa gannen (明 和 元年 ) : Numele epocii devine Meiwa („Armonia luminoasă”) datorită încoronării împărătesei Go-Sakuramachi .
Ca fenomen cultural, literatura din această perioadă documentează încercări de a distila caracteristicile globale ale locuitorilor din Edo ( Edokko ) într-o descriere generală a miniaturilor. Aceste trăsături ( Edokko Katagi ) sunt folosite pentru a aduce un contrast între Edokko și cei care nu au acest genial „sofisticare“ - cei care nu sunt din oraș precum și comercianții din zona Kyoto-Osaka sau . Samuraii îndepărtate provincii . Uneori Edokko Katagi este prezentat cu mândrie și folosit într-un mod batjocoritor.
Evenimente din era Meiwa
-
1765 ( Meiwa 2 ): Emiterea a cinci monede momme .
-
1766 ( Meiwa 3 ): Un plan de insurecție pentru deplasarea shogunului este zădărnicit.
-
1768 ( Meiwa 5 ): încetarea utilizării pieselor de cinci momme .
-
1770 ( Meiwa 7 ): un taifun distruge noul Palat Imperial din Kyoto.
-
1770 ( Meiwa 7 ): O cometă mare (cometa Lexell ) cu o coadă foarte lungă luminează cerul nopții în timpul verii și toamnei.
-
1770 ( Meiwa 7 ): Deși nimeni nu poate spune în acel moment, acesta este primul din cei 15 ani consecutivi de secetă din Japonia.
-
29 februarie 1772( Meiwa 9, 26 - lea zi de 1 st luna ): „Marele Foc Meiwa “ - trei dintre cele mai mari catastrofe ale istoriei Edo incendiare. Rapoartele neoficiale descriu o fâșie de cenușă și ruine de aproape 8 km lățime și 24 km lungime care au distrus 178 de temple și altare, 127 de reședințe daimyo , 878 de reședințe neoficiale, 8.705 case cu pandere și 628 blocuri de locuințe comerciale cu estimări de peste 6.000 de victime. Toate aceste devastări generează ulterior costuri enorme de reconstrucție.
-
2 august 1772( Meiwa 9, a 4- a zi a lunii a 6- a ): O furtună teribilă lovește regiunea Kanto provocând inundații și distrugând recoltele.
-
17 aprilie 1772( Meiwa 9, 19 - lea zi a 6 - lea luni ): O altă furtună cu mai multe inundații și vânturi nu mai puțin intense a adus în jos 4.000 de case singur în Edo.
-
1772 ( Meiwa 9 ): La vremea aceea se spunea că „ Meiwa 9 este Anul necazurilor” deoarece este marcat de o succesiune extraordinară de calamități naturale. Jocul de cuvinte se face conectând cuvintele Meiwa + ku (care înseamnă „ Meiwa 9”) și cuvântul similar sunet meiwaku (care înseamnă „vai” sau „plictiseală”).
-
1772 ( Meiwa 9, luna a 11- a ): Nengō este schimbat în Anei („liniștea eternă”), dar acest act simbolic nu este necesar.
Note și referințe
-
Nussbaum, Louis-Frédéric. (2005). Enciclopedia Japoniei Meiwa , p. 625 pe Google Books ; nb, Louis Frédéric este pseudonimul lui Louis-Frédéric Nussbaum, vezi Deutsche Nationalbibliothek Authority File .
-
Titsingh, Isaac. (1834). Analele Împăraților Japoniei , p. 419 .
-
Nara, Hiroshi. (2004). Structura detașării: viziunea estetică a lui Kuki Shūzō cu o traducere a „Iki no kōzō” , p. 1 .
-
Screech, T. Secret Memoirs of the Shoguns: Isaac Titsingh and Japan, 1779-1822 . pp. 139-145 .
-
Hall, John. (1955). Tanuma Okitsugu, 1719-1788 , p. 120 .
-
Hall, p. 120 .
-
Hall, p. 169 .
Vezi și tu
Bibliografie
-
Titsingh , Isaac. (1820). Memorii și anecdote despre dinastia domnitoare a djogunilor, suverani ai Japoniei, cu descrierea festivalurilor și a ceremoniilor observate în diferite perioade ale anului la Curtea acestor Principi și un apendice care conține detalii despre poezia japonezilor, modalitatea de a împărți anul etc .; Carte decorată cu plăci gravate și colorate, preluate din originalele japoneze de M. Titsingh; publicat cu Note și explicații de dl Abel Rémusat . Paris: nepot. - Această carte rară nu poate fi citită online, dar Biblioteca Universității Stanford a digitalizat-o deja pe 22 mai 2006.
- Titsingh, Isaac. (1834). [Siyun-sai Rin-siyo / Hayashi Gahō (林 鵞 峰), 1652]. Nipon o daï itsi ran ; sau, Analele împăraților Japoniei, tr. de domnul Isaac Titsingh cu ajutorul mai multor interpreți atașați ghișeului olandez din Nangasaki; lucrare re., finalizată și cor. pe originalul japonez-chinez, însoțit de note și precedat de o prezentare generală a istoriei mitologice a Japoniei, de MJ Klaproth. Paris: [Royal Asiatic Society] Oriental Translation Fund din Marea Britanie și Irlanda. - Două exemplare digitalizate ale acestei cărți rare au fost puse acum la dispoziție online: (1) de la Biblioteca Universității din Michigan, digitalizată la 30 ianuarie 2007; și (2) din Biblioteca Universității Stanford, scanată la 23 iunie 2006. Puteți vizualiza acest lucru făcând clic aici.
-
Hall, John Whitney . (1955). Tanuma Okitsugu, 1719-1788: Precursor al Japoniei moderne. Cambridge: Harvard University Press . OCLC 445621
- Nara, Hiroshi. (2004). Structura detașării: viziunea estetică a lui Kuki Shūzō cu o traducere a „Iki no kōzō”. Honolulu: University of Hawaii Press. ( ISBN 082482735X și 9780824827359 ) ; ( ISBN 0824828054 și 9780824828059 ) ; OCLC 644791079
- Nussbaum, Louis Frédéric și Käthe Roth. (2005). Enciclopedia Japoniei. Cambridge: Harvard University Press . ( ISBN 0-674-01753-6 și 978-0-674-01753-5 ) ; OCLC 48943301
-
Screech, Timon. (2006). Memoriile secrete ale șogunilor: Isaac Titsingh și Japonia, 1779-1822. Londra: Routledge Curzon. ( ISBN 0-203-09985-0 și 978-0-203-09985-8 ) ; OCLC 65177072
linkuri externe