Traduceri biblice

Biblia ebraică ( Tanakh ) este scris în ebraică , cu excepția anumitor pasaje din cărțile lui Daniel , Ezra , și Ieremia , care sunt în aramaică . La III - lea  secol  î.Hr.. AD , o versiune a cărților care vor forma ulterior Biblia este tradusă în greacă în Alexandria  ; se numește Septuaginta . Din această versiune în limba greacă se va forma Vechiul Testament creștin (AT). Din I st  secol , în traducerile în limba aramaică apar.

Diferitele părți ale Noului Testament (NT) au fost scrise în greacă koine .

Versiunile în latină ale Bibliei creștine sunt dezvoltate într-un proces care durează din secolul II E până în secolul IV  .

În 2020, conform Legământului biblic universal , Biblia completă a fost tradusă în 704 de limbi vorbite în total de 5,7 miliarde de oameni.

Traduceri în limbi străvechi

Primele traduceri în limbile moderne

Printre primele traduceri complete se numără cele din:

De Bisericile protestante s- au bazat , în general , pe o revenire la sursele manuscris in limba greaca veche , întruchipate de Textus Receptus de a publica Biblii în limba locală:

Traduceri în limbi moderne

Traduceri în limbi fictive

Biblia a fost, de asemenea, tradusă în mai multe limbi fictive  (în) , limbi artificiale sau din universuri fictive  :

Note și referințe

  1. (în) „  Ultimele statistici Traducerea Bibliei  ” pe wycliffe.org (accesat la 18 decembrie 2020 )
  2. Vezi Francine Kaufmann  : " Dacă vrem să credem mărturia Talmud , este sub autoritatea doi rabini de la Școala de Yavneh (Iamnia) că , la începutul II - lea  secol, sunt realizate două traduceri«autorizate» al Pentateuhului : traducerea aramaică de către Onkelos (cf. Talmud babilonian , Megillah 3a) și noua traducere greacă a lui Aquila ( Jerusalem Talmud , Megillah I, 71c), destinată să înlocuiască Septuaginta în uzul evreiesc. "
  3. Dumnezeu a vorbit greacă: Biblia Septuaginta
  4. Enciclopedia Catolică
  5. Henri Bresc, „Aillet Cyrille, Les Mozarabes. Creștinism, islamizare și arabizare în Peninsula Iberică (sec. IX-XII), Madrid, Casa de Velázquez, 2010 (Biblioteca Casa de Velázquez, 45), 418 p. », Review of Muslim Worlds and the Mediterranean [Online], 135 | Iulie 2014, postat pe 15 iunie 2014, consultat pe 9 noiembrie 2014. URL: http://remmm.revues.org/8144
  6. Dicționarul Evului Mediu , t.  12, Consiliul American al Societăților Învățate , 1982-1989, articolul „Wyclif, John”
  7. André Vauchez , Istoria creștinismului , t.  6: Un timp al încercărilor (1274-1449) , Desclée / Fayard, cap.  VI („Proteste și erezii în Biserica Latină”)
  8. O traducere publicată între 1400 și 1500 este disponibilă online [ citiți online ]
  9. (în) John W. O'Malley , Iezuiții, Ignatie de la o istorie până în prezent , Londra, Sheed și Ward, 2015, p.39. De asemenea: S. Sawicki, Biblia Wujka w kulturze polskiej , în Studia Gnesnensia , 1975, t.1, s.318-319
  10. „  Cine a împărțit Biblia în capitole și versete?”  » , Pe https://fr.aleteia.org/ (accesat la 24 mai 2020 ) .
  11. Vladimír Donát, directorul Muzeului Biblic Pelhřimov ( Malé muzeum Bible  (cs)  : https://english.radio.cz/museum-bible-open-pelhrimov-8236969
  12. „  Amintindu-ne de Annie Vallotton - Blog - Știri - American Bible Society  ” , la http://news.americanbible.org/ (accesat la 12 decembrie 2019 )
  13. „  Teorii, abordări și modele de traducere în secolul al XX-lea (prima parte)  ” , la https://traduction2016flitti.wordpress.com (accesat la 17 decembrie 2019 )
  14. (în) „  GNB Good News Bible  ” pe https://www.biblesociety.org.uk/ (accesat la 16 decembrie 2019 )
  15. (în) „August 2009 CBA Best Sellers” (versiunea din 12 iulie 2012 pe Arhiva Internet ) , pe Christian Booksellers Association
  16. „  Biblia în franceza actuală  ” , la https://lire.la-bible.net/ (accesat la 17 decembrie 2019 )
  17. (în) Katie Wong , „  Versiunea revizuită a uniunii chinezești (RCUV) a lansat Century Bible  ” , The Gospel Herald,27 octombrie 2010(accesat la 24 mai 2020 ) .
  18. (în) John Sandeman , „  200 de milioane de Biblii tipărite în China  ” pe https://www.eternitynews.com.au/ ,14 noiembrie 2019(accesat la 24 mai 2020 ) .

Vezi și tu

Bibliografie

Articole similare

linkuri externe