Moarte | 1634 |
---|---|
Instruire | Colegiul Sf. Ioan |
Activități | Lexicograf , lingvist , romanist |
Randle Cotgrave sau Randal Cotgreve, născut în secolul al XVI- lea și murit în 1634 , este un român și lexicograf englez .
Biografia lui Randle Cotgrave nu este bine documentată și este cunoscută indirect.
Ar putea fi Randal, fiul lui William Cotgreve din Christleton din Cheshire , menționat în genealogia familiei Cotgreve. Ideea este că brațele acestui Cotgreve sunt aceleași care apar pe sigiliul Randle Cotgrave folosit pe una din literele sale autografe. Pe de altă parte, s-a dovedit că Randle Cotgrave era într-adevăr originar din Cheshire pentru că a fost admis ca bursier al St John's College , la Universitatea din Cambridge , pe10 noiembrie 1587, la intervenția Lady Margaret. Dacă numele său apare în 1592 în registrul uneia dintre marile facultăți de drept din Londra, s-ar părea că și-a întrerupt studiile, deoarece nu apare ulterior pe niciun registru al unui bar englez. Ulterior, îl găsim pe Randle Cotgrave secretar al Sir William Cecil, baronul Burghley, fiul cel mare al lui Thomas, contele de Exeter, căruia îi va dedica în 1611 , A Dictionarie of the French and English Tongues , dicționarul bilingv francez-englez care va perpetua memoria lui. Cotgrave i-a prezentat o copie a primei ediții a operei sale lui Henry Frederick , prințul de Wales, fiul cel mare al lui James Stuart (în franceză Jacques I er , căruia i-a venit zece lire sterline. Mai târziu, un Cotgreve Randal, el putea fi, a devenit asistent al lui Thomas Morton, episcop de Chester . S-a căsătorit cu Ellinor Taylor, originară din zonă, de care a avut patru fii, William, Randolf, Robert și Alexander, și o fiică Mary. Anul morții sale, arătat în Memoriile lui Charles Henry Cooper din Cambridge , este 1634.
Au fost găsite două scrisori scrise chiar de Cotgrave, ambele adresate domnului Beaulieu, secretar al ambasadorului britanic la Paris, Sir Thomas Edmonds și enumerate în catalogul lui Harley . Primul, datat27 noiembrie 1610, se ocupă de progresele în tipărirea dicționarului său, pentru pregătirea căruia evocă că a primit un ajutor neprețuit de la Beaulieu însuși și de la un anume domn Limery. În cealaltă scrisoare, Cotgrave afirmă că a trimis corespondentului său două exemplare ale cărții sale.
O dicționară a limbilor franceze și englezești constituie opera majoră a lui Cotgrave. Concret, este un dicționar din franceză în engleză, binevenit și astăzi ca fiind cel mai exhaustiv din timpul său.
Lucrările listează în ordine alfabetică aproximativ 48.000 de cuvinte franceze, traduse și explicate în limba engleză, împărțite în două coloane pe 900 de pagini nenumerotate. Anexa conține un index tematic pe zece pagini și o prezentare generală a gramaticii franceze.
Ambele lustruite și inteligente, remarcabil de precise și fiabile pentru timpul său, această lucrare marchează un real progres în ceea ce privește lexicografia. Acesta este motivul pentru care a fost de la prima sa publicare și până în prezent nu numai o lucrare de referință , ci , de asemenea , un instrument de predare în limba engleză și franceză philologies, deși nu este scutită de interpretări eronate sau interpretări eronate. Gafe .
Constituie astfel o mărturie a predării și practicii limbii franceze în Anglia în secolele XVI E și XVII E a căror importanță istorică continuă.
Reeditată de mai multe ori, rămâne o sursă valoroasă de documentare în limbile franceză și engleză. Mai mult, cele mai serioase resurse lingvistice se referă la aceasta sub abrevierea cotgr. și nu este neobișnuit să indice un cuvânt sau o expresie " 1 re atest. 1611 (Cotgr.)."