Baleinié

Le Baleinié, dicționarul grijilor este o carte plină de umor de Christine Murillo , Jean-Claude Leguay și Grégoire Oestermann . Nu departe de definițiile lui Ambrose Bierce și ale Dictionnaire du Diable , le Baleinié capătă uneori un caracter mai poetic. Aceasta este o colecție de o sută de neologisme inconvenientul de zizi (exemplu, „plute“ pentru tematice eticheta de preț uitat un cadou  , „abrataphier“la faptul de a lua manșonul în clanță, un bol de cafea în mână , „boulbos” pentru camionul care ascunde sistematic semnul de pe autostradă de dvs.  , „hize” pentru vechea gafă care încă vă bântuie).

Le Baleinié este un adevărat dicționar cu mai multe intrări:

  1. Alfabetic
  2. Un lexicon
  3. Clasificare după rubrici tematice

La fel ca și regulile gramaticale, de exemplu: Ousse este un prefix care accentuează semantica cuvântului; chiar dacă înseamnă modificarea ei oarecum (de exemplu, „ousse-plute” pentru eticheta uitată pe un cadou ... care era în vânzare).

Ilustrațiile pentru cele trei volume sunt de Daniel Pudles.

Citat: „A suferi cu precizie este mai bine să știi să trăiești prost  ”

Ediții

Note și referințe

  1. „  Integrala lui Baleinié  ” , pe Club de Mediapart ,11 noiembrie 2009(accesat la 24 august 2020 ) .
  2. Marie-Joëlle Gros, „  Tracastrofe  ”, Eliberare ,10 august 2006( citiți online , consultat pe 24 august 2020 ).
  3. Marine Landrot, „  Aveți întotdeauna un Baleinié sub cot  ”, Télérama ,2 iunie 2013( citiți online , consultat pe 24 august 2020 ).
  4. „  The baleinié: Dictionary of hassle: full, 1-2-3 - France Culture  ” , despre France Culture (accesat la 24 august 2020 ) .