Mexican spaniol mexican castilian | |
Țară | Mexic , Statele Unite |
---|---|
Regiune | În Statele Unite, în principal California , Arizona , New York , New Mexico , Texas |
Număr de vorbitori | 112 336 538 |
Clasificare pe familie | |
|
|
Statutul oficial | |
Limba oficiala | Mexic ( de facto ) |
Guvernat de | Asociația Academiilor de Limba Spaniolă |
Coduri de limbă | |
IETF | es-mx |
Mexican spaniolă este varietatea topolectale spaniol , care este vorbită în Mexic și un număr de grupuri de populație mexican origine în alte țări, în special Statele Unite și Canada .
Spaniola mexicană, care datează din secolul al XVI- lea , este varianta spaniolei cea mai vorbită în lume: numărul de vorbitori este de aproximativ un sfert dintre hispanici . În plus, este cel mai răspândit, prin mass-media din Mexic și Statele Unite, unde proporția populațiilor de origine mexicană este foarte mare.
Există mai multe varietăți de spaniolă mexicană. Aceste dialecte diferite variază nu numai din punct de vedere fonetic (accent), ci și din punct de vedere lexical sau morfologic . Cele mai folosite sunt cele, populare și educate, din Mexico City , datorită numărului de locuitori din aglomerarea capitalei și a rolului său central, în același timp politic și cultural. Rezultatul este o puternică influență a nahuatlului , o limbă vorbită în Valea Mexicului înainte de sosirea spaniolilor , asupra spaniolei mexicane în general.
Există unele diferențe în structura verbală. Pentru verbul „estar”, conjugarea în „en” sau „an” este mult mai frecventă în Mexic decât „ais” sau „eis” („No están solitarios” în loc de „No estáis solitarios”) în Spania. Pe de altă parte, pronumele personal „os” (os escribí) este schimbat cu „les” (les escribí) în franceză (ți-am scris).
Există diferențe notabile între regiunile Mexicului. Aceste diferențe sunt cel mai vizibile atunci când se compară zonele rurale și urbane. Acestea din urmă se apleacă, în unele cazuri, spre utilizarea anglicismelor de către Statele Unite și arhaisme sau termeni care nu sunt prezenți în vocabularul vorbitorilor din marile orașe.
De exemplu, în loc de cuvântul fontanero , folosim cuvântul plomero (în franceză , „instalator”). În Mexic, un fontanero înseamnă „fântână”.
Mexic | Spania | limba franceza |
Alberca / Piscina | Piscină | Piscină |
Ștampilat | Salut | Ștampilat |
Elevador | Ascensor | Lift |
Guajolote / pavo | Pavo | Curcan |
Nits | Gafas | Ochelari |
Camion / Autobús | Autobuz | Autobuz |
Coche / carro | Bifează marcajul | Mașină |
Bajo (a) / Pequeño (a) | Bajo (a) | Mărime mică) |
Fierro | Hierro | Fier |
Jugo | Zumo | Suc |
Celular | Móvil | (Telefon) mobil / celular |
Mese | Pajita | Un pai) |
Plomero | Fontanero | Instalator |
Clóset / Armario | Armario | Dulap pentru haine |
Verbe echivalente | ||
Agarrar / tomar | Coger | Lua |
Andar / Caminar | Andar | Mers pe jos |
Manejar | Conducere | Conduce |
Tomar | Beber | A bea |
Antojar | Apetecer | A dori |