Miss Fifi (nou)

Domnișoară Fifi
Publicare
Autor Guy de Maupassant
Limba limba franceza
Eliberare 23 martie 1882
în Gil Blas
Colectie Domnișoară Fifi
Știri anterioare / următoare

Mademoiselle Fifi este o nuvelă de Guy de Maupassant publicată în 1882.

Istoric

Mademoiselle Fifi este publicată pentru prima dată în Gil Blas din23 martie 1882, apoi inclus într-o colecție cu același nume .

În această lucrare, Maupassant abordează temele războiului și prostituției care i-au făcut succes. De asemenea, abordează temele desfrânării, uneori preia aspecte macabre și pune întrebări despre moarte.

Teme

Mademoiselle Fifi tratează, ca mai multe povești Maupassant scrise după războiul din 1870 , contrastul dintre francezi și germani. Ofițerii germani descriși în roman sunt tipici pentru resentimentele franceze de după 1870 față de germani: toți sunt brute teutonice blonde sau roșii, cu barbă și mustăți uriașe . Pompos, nu au cultură și ascultă orbește orice ordine.

Violent, imoral, arogant, bucurându-se de distrugerea fără motiv a colecțiilor și a lucrărilor de artă de neprețuit ale castelului pe care îl ocupă, Fifi însuși este un compendiu al celor mai grave stereotipuri referitoare la prusaci. În schimb, Rachel, principalul personaj francez, reprezintă onoarea franceză în înfrângere. Deși aparținea, ca prostituată, unei clase condamnate a societății și ca evreică la o categorie pe atunci puțin apreciată (știrea a apărut cu doar o duzină de ani înainte de Afacerea Dreyfus ), ea întruchipează francezii obișnuiți care rezistă în propria lor opresiunea cuceritorilor lor germani.

Istorie

Cei prusacii au invadat Franța și a ocupat castelul Uville.

Maiorul este contele de Farlsberg. Există baronul de Kelweingstein și trei ofițeri de rang inferior: un locotenent, Otto de Grossling; doi locotenenți secundari, Fritz Scheunaubourg și marchizul Wilhem d'Eyrik, „un blond foarte mic, mândru și brutal cu oamenii”. Acesta din urmă este, de la intrarea sa în Franța, supranumită de camarazii săi supranumită Mademoiselle Fifi din cauza taliei sale subțiri, a feței sale palide și a obiceiului pe care și-l dobândise, de a-și exprima disprețul suveran față de ființe și lucruri, folosind expresia franceză „ fi  ” În orice moment  ,„  fi prin urmare  ”, pe care a pronunțat-o cu un ușor fluierat.

Întrucât acești soldați sunt consumați de plictiseală, marchizul Fifi, care se bucură să distrugă frumusețile adunate în castel, propune adesea să joace „a mea”: este vorba de a aduna pulbere explozivă într-un ceainic prevăzut cu un fitil, a pus totul într-o cameră plină de obiecte prețioase, aprindeți fitilul, închideți ușa, apoi, după o explozie, mergeți și admirați resturile.

Într-o zi, ofițerii decid să se ospăteze în castel în compania prostituatelor pe care le aduc din Rouen. Fiecare prostituată este repartizată unui ofițer, o evreică pe nume Rachel care se întoarce la Fifi.

Pippi adoptă același comportament distructiv cu Rachel, mușcând-o cu sărutările sale până când sângele este vărsat. Când Fifi spune că prusacii, victorioși, își plătesc reciproc femeile din Franța, Rachel scuipă în față că prusacii nu vor avea niciodată femeile din Franța, ci doar curvele. Fifi îl trântește violent și, înainte de a o face din nou, Rachel își bagă un cuțit de desert în gât, ucigându-l mort.

Ea a fugit imediat și a reușit să scape de urmărire cu ajutorul preotului din sat care a instalat-o în clopotnița satului până când germanii au plecat. Ceva mai târziu, s-a căsătorit cu un patriot dintr-o familie bună.

Comentarii

Adaptări

La teatru

La cinematograf

Acțiunea este transportată din Franța în timpul războiului din 1870 în Polonia în timpul primului război mondial Cele două nuvele ale lui Maupassant, Boule de Suif și Mademoiselle Fifi sunt legate. Nu apare nicio aluzie la prostituție, protagoniștii devenind roabe.La fel ca Wise, Christian-Jaque a amestecat două nuvele , Boule de Suif și Mademoiselle Fifi , care au dus la modificări semnificative ale complotului original. După ce au cedat prusacului în Tôtes , Boule de Suif și călătorii se întâlnesc la castelul din Uville, unde servesc drept tovarăși invadatorilor. Suif Ball îl înjunghie pe von Eyrik și se refugiază în clopotniță ca Rachel în nuvelă.

La televizor

Claude Santelli îl interpretează pe Fifi interpretat de un actor maro, Yves Lambrecht , la fel cum Christian-Jaque îi încredințase acest rol lui Louis Salou .

Cartea citită

Ediție franceză

Bibliografie

Note și referințe

  1. A se vedea Maupassant, povești și povestiri , pagina 1410, Bibliothèque de la Pléiade

linkuri externe