Hymni i Flamurit (sq) | |
Imnul drapelului | |
---|---|
Imnul național al | Albania |
Alte nume) |
Rreth Flamurit të Përbashkuar (sq) Adunat în jurul steagului |
Versuri |
Aleksander Stavre Drenova 1912 |
Muzică | Cyprien Gołęmbiowski-Porumbescu |
Fișier audio | |
Hymni i Flamurit (Instrumental) | |
Fișier audio extern | Hymni i Flamurit (Vocal) |
Hymni i Flamurit (Imnul Steagului) esteimnul naționalalAlbaniei. Versurile au fost scrise de poetul albanezAleksander Stavre Drenova, poreclit „ ASDREN ”.
Poezia a fost publicată pentru prima dată la 21 aprilie 1912sub titlul Betimi mi flamur ( Jurământul drapelului ) în Liri e Shqipërisë ( Libertatea Albaniei ), un cotidian albanez din Sofia , capitala Bulgariei . În același an, autorul îl va include în colecția sa de poezii Ëndrra e lotë ( Visuri și lacrimi ) publicată în București , capitala României .
Muzica, scrisă inițial pentru piesa unionistă română Pe bannerul nostru este scrisă Union (ro) , este opera compozitorului polonezo-român Cyprien Gołęmbiowski-Porumbescu .
În albaneză Constituția numele imnului național ( Hymni Kombetar în albaneză ) „ Rreth Flamurit tė Përbashkuar “ ( Adunați în jurul valorii de pavilion ), după prima linie a poemului. În timpul represiunii anti-religioase a regimului comunist al lui Enver Hoxha , ultimul verset fusese șters. Textul original din 1912 a inclus și un verset suplimentar care nu mai este amintit astăzi.
Himni I Flamurit este și titlul unei poezii de M gr Fan Noli .
Sunt posibile două versiuni ale imnului: versiunea lungă este cea prezentată mai jos, cu repetarea celui de-al doilea vers la final, ca un refren; versiunea scurtă folosește doar primele două strofe. Poezia originală are 3 strofe suplimentare, care nu fac parte din imnul actual.
Versuri originale | Alfabet chirilic | Alfabet grecesc arvanitic | Transcriere API |
Rreth flamurit të përbashkuar |
Рреѳ фљамурит тъ пърбашкуар |
Ρ̇εθ φλαμȣριτ τε περπ̇ασ̈κȣaρ |
[rɛθ̟ fla.mu.ɾit tə pəɾ.baʃ.ku.aɾ] |
Traducere literală în franceză |
---|
<poem> S-au adunat în jurul steagului,
Cu o dorință și un scop, Toți să-l jurăm Să ne legăm credința jurată de eliberare. ? Din luptă se îndepărtează singur Cine este un trădător de naștere Cine este un om nu se tem Dar moare, moare ca un martir. ? Vom ține armele în mâini, Ne vom apăra patria, Drepturile noastre nu vor fi șterse, Dușmanii nu-și au locul aici! ? Căci Însuși Dumnezeu a proclamat: Neamurile pământului vor pieri și totuși Albania va trăi și va prospera. Pentru tine, pentru tine, luptăm. ? O steag, steag, simbolul tău sacru Pe tine jurăm acum pentru Albania, patria noastră dragă Pentru onoare și glorie. ? Omul curajos este numit și onorat Cel care s-a jertfit pentru patrie În veci, va fi amintit Pe pământ și sub ca un sfânt! ? |