Andrei Kurkov
Andrei Kurkov
![Descrierea acestei imagini, comentată și mai jos](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fe/Andrei_Kourkov_20100329_Salon_du_livre_de_Paris_3.jpg/220px-Andrei_Kourkov_20100329_Salon_du_livre_de_Paris_3.jpg)
Andrei Kourkov la
târgul de carte de la
Paris din martie 2010.
Andrei Yurievich Kourkov (în rusă : Андрей Юрьевич Курков , în ucraineană : Андрій Юрійович Курков ) este un scriitor ucrainean de limbă rusă născut pe23 aprilie 1961în Boudogochtch (ru) , regiunea Leningrad , RSFSR , URSS .
Biografie
Kourkov a locuit la Kiev de când era copil și și-a terminat studiile acolo la Institutul de Stat pentru Pedagogia Limbilor Străine în 1983. El susține că poate vorbi unsprezece limbi străine - șapte conform ultimelor sale declarații.
Kourkov a lucrat în diferite profesii ca editor, gardian de închisoare (la Odessa unde a scris primele sale povești) și cameraman. Din 1988 este membru al clubului PEN din Londra . Din 1996, locuiește parțial la Londra. A scris aproximativ treizeci de scenarii de film și documentare.
Romanele sale se caracterizează printr-o privire ascuțită și ironică asupra vieții din societățile post-sovietice. Există multe situații abstruse în viața de zi cu zi rusă sau ucraineană care, denaturate la extrem, devin suprarealiste . Cu toate acestea, Kourkov aruncă întotdeauna o privire serioasă și tandră asupra personajelor sale. Andrei Kourkov folosește adesea registrul fabulei animale care îi permite să înfățișeze cu umor viața politică și socială din anii post-sovietici. Romanele sale au fost traduse în multe limbi, inclusiv engleză, franceză, germană, olandeză, spaniolă și turcă. Kurkov prezidează Uniunea Scriitorilor din Ucraina.
Lucrări
-
Pinguinul ( Смерть постороннего , 1996, mai cunoscut sub titlul actual Пикник на льду ), traducere de Nathalie Armagnier, Éditions Liana Levi , 2000, ( ISBN 9782867463976 ) .
Victor Zolotarev este un jurnalist șomer. Locuiește la Kiev cu un
pinguin (de fapt un
pinguin ) recuperat la închiderea grădinii zoologice. Curând și-a găsit un loc de muncă ca scriitor de necrolog, dar, în mod curios, specialitatea sa a fost să scrie în avans necrologuri pentru oameni vii. Problema este că ei nu rămân niciodată așa mult timp ... Urmărindu-l pe Victor, intrăm în inima Ucrainei de astăzi cu
mafia , necazurile și animalele sale domestice ciudate.
-
Le Chameleon ( Добрый ангел смерти , 1997) traducere de Christine Zeytounian-Beloüs, Éditions Liana Levi, 2001, ( ISBN 9782867462627 ) .
Un tânăr găsește un manuscris al uneia dintre principalele opere ucrainene adnotate ciudat. Acest lucru îl va duce la un mormânt, o hartă a comorilor și la deșertul
kazah .
-
Prietenul decedatului ( Милый друг, товарищ покойника , 2001), traducere de Christine Zeytounian-Beloüs, Éditions Liana Levi, 2002, ( ISBN 9782867462924 ) .
Un om disperat angajează un asasin pentru a-l suprima. Când se răzgândește, este prea târziu, în cele din urmă, în Ucraina, există întotdeauna o modalitate de a lucra.
-
Pinguinii nu sunt niciodată reci ( Закон улитки , 2002), traducere de Nathalie Armagnier, Éditions Liana Levi, 2004, ( ISBN 9782867463570 ) .
Unde îl găsim pe Victor Zolotarev în căutarea pinguinului său ... Intriga are loc în
Cecenia .
-
The Last’s President Love ( Последняя любовь президента , 2004), traducere de Annie Epelboin, Éditions Liana Levi, 2005, ( ISBN 9782867463846 ) . Reeditare în 2015 ( ISBN 978-2-86746-746-2 )
În Ucraina, în 2015, un om devine, aproape în ciuda lui, președinte al Republicii. El își aduce amintirile și reflecțiile.
-
Night milkman ( Ночной молочник , 2007), traducere de Paul Lequesne, Éditions Liana Levi, 2010, ( ISBN 9782867465291 ) .
-
Surprize de Crăciun , traducere de Paul Lequesne, Éditions Liana Levi, 2010, ( ISBN 9782867465574 ) .
-
Grădinarul lui Otchakov ( Садовник из Очакова , 2010), traducere de Paul Lequesne, Éditions Liana Levi, 2012, ( ISBN 9782867465840 ) .
-
Păstrăv slav ( Форель à la нежность , 2011), traducere de Annie Epelboin, Éditions Liana Levi, 2013, ( ISBN 9782867466717 ) .
-
Journal de Maïdan ( Дневник Майдана , 2014), traducere de Paul Lequesne, Éditions Liana Levi, 2014, ( ISBN 9782867467332 ) .
-
The Posthumous Concert by Jimi Hendrix ( Львовская гастроль Джими Хендрикса ), traducere de Paul Lequesne, Éditions Liana Levi, 2015, ( ISBN 9782867467721 ) .
-
Face Nord (fotografii de Charles Delcourt ), Éditions Light Motiv, 2014, ( ISBN 9782953790870 ) .
-
Vilnius, Paris, Londra , Éditions Liana Levi, 2018, ( ISBN 979-1034900558 ) .
Note și referințe
-
(ro) „ O viață în cărți: Andrey Kurkov ” , The Guardian ,27 iulie 2011( citiți online , consultat la 13 februarie 2012 ).
-
(în) „ Un minut cu: Andrey Kurkov, romancier ” , The Independent ,
12 august 2011( citiți online , consultat la 13 februarie 2012 ).
-
Andrei Kurkov, scriitor rebel : știrile TV TVMONDE the25 ianuarie 2010. Accesat la 13 februarie 2012.
-
„ Interviu cu Andreï Kourkov ” ( Arhivă • Wikiwix • Archive.is • Google • Ce să faci? ) (Consultat în 20130318 ) , Nabbû , L'Électron-Livre, comentarii colectate în 2011 de Salomé Kiner. Accesat la 13 februarie 2012.
-
Întâlnire cu Andrei Kourkov ,25 ianuarie 2012, Întâlniri în jurul cărții, biblioteca universitară de limbi și civilizații (BULAC) , Paris. Accesat la 13 februarie 2012.
-
(de) Andrej Kurkow (Ucraina) , Biografie , pe site-ul Festivalului Internațional de Literatură Berlin , 2011, Berlin . Accesat la 13 februarie 2012.
-
Andrei Kurkov , Express.fr , 1 st martie 2005.
-
„Ucraina nebună a lui Andrei Kourkov” Alain Guillemoles, La Croix.com , 27 ianuarie 2010.
Vezi și tu
Articole similare
linkuri externe