Amharic አማርኛ ( āmariññā ) | |
Țară | Etiopia , Egipt , Djibouti , Yemen , Sudan |
---|---|
Număr de vorbitori | Grădiniță: 29 milioane (2015) În al doilea rând: 4 milioane |
Tipologie | SOV |
Clasificare pe familie | |
|
|
Statutul oficial | |
Limba oficiala | Următoarele regiuni și orașe-regiuni etiopiene: Regiunea Addis Abeba Dire Regiunea Dawa Amhara Benishangul-Gumaz Regiunea Gambela a națiunilor, naționalităților și popoarelor din sud |
Coduri de limbă | |
ISO 639-1 | a.m |
ISO 639-2 | amh |
ISO 639-3 | amh |
IETF | a.m |
Linguasphere | 12-ACB-a |
WALS | amh |
Glottolog | amha1245 |
Probă | |
Articolul 1 din Declarația universală a drepturilor omului (a se vedea textul în franceză )
|
|
Amharică ( / are m are ʁ i k / , în amharică : አማርኛ / amarɨɲːa / ) este un limbaj Hamito-semitice familie de limbi semitice , o familie în care ocupă în termeni de vorbitori, al doilea loc după arabă . Datorită politicii lingvistice dinaintea căderii Dergului , limba este vorbită în Etiopia de majoritatea populației, fie ca limbă maternă - mai ales de amhare - fie ca a doua limbă sau vehicul.
De la intrarea în vigoare a Constituției din 1994 , amharica și-a pierdut statutul de limbă oficială unică, articolul 5-1 afirmând că statul recunoaște același statut pentru toate limbile etiopiene ; cu toate acestea, articolul 5-2 acordă statutul amharic ca limbă de lucru a guvernului federal.
În afara Etiopiei, limba amharică este vorbită de aproximativ 2,7 milioane de oameni care trăiesc în Egipt , Israel , Djibouti , Yemen , Sudan , Statele Unite , precum și Eritreea de către o parte a populației care a cunoscut perioada de dinaintea independenței în 1993 .
Amharica este scrisă folosind alfabetul etiopian .
Nu există o romanizare standard a amharei, ortografia utilizată variază semnificativ în funcție de lucrări și limbi. Există, totuși, o transcriere științifică care face posibilă ca personajele ge'ez să fie lipsite de ambiguitate. Necesită caractere speciale rareori disponibile pe sisteme informatice comune. Prin urmare, este rar întâlnit în afara operelor lingvistice.
Amharica este scrisă folosind alfasilabarul amharic, care este derivat din alfasilabarul etiopian . Mai multe litere au fost adăugate la baza 26:
Dentali | ሰ | ተ | ነ | ዘ | ደ | ጠ |
Palatali | ሸ | ቸ | ኘ | ዠ | ጀ | ጨ |
Pe lângă adăugiri, Alfasilabarul amharic se distinge prin pronunția identică a câtorva litere diferite:
Din punct de vedere istoric, aceste sunete au fost distincte. Astfel, አ (ʾ) și ዐ (ʿ) sunt la originea unui atac de glotă și a unui faringian fricativ sonor. Aceste consoane au devenit „purtători de vocale”.
La fel ca Alfasilabarul etiopian, amharicul este citit de la stânga la dreapta. Caracterele sunt separate și nu au o formă inițială, mijlocie, finală sau cursivă sau diferențiere cu majuscule și minuscule. Fiecare personaj vine în șapte forme, numite „ordine”, corespunzătoare vocalei. Comenzile au toate un nume în ge'ez , indicat între paranteze:
Citirea nu este în general dificilă; de exemplu, al treilea caracter al primei linii citește „ salut ”. Cu toate acestea, unele elemente sunt problematice. Alfasilabarul amharic nu indică gemenii , ceea ce este confuz; አለ poate fi citit alä , „a spus el” sau allä , „există”. Numai contextul permite o alegere. În transcriere, geminatul este indicat printr-o dublare a consoanei.
O a doua problemă se referă la ordinul șase ə , care poate fi consoana urmată doar de vocală sau numai consoana. Cunoașterea termenului și pronunția acestuia este esențială. Cuvântul ደንበር, „chenar” ar putea fi citit dänəbär , dar lectura corectă este dänbär , consoana n fiind pronunțată fără vocală. A șasea ordine nu se vorbește niciodată la sfârșitul cuvântului. Vom spune, pentru cuvântul ስንት, „cât”, sənt și nu səntə . Una dintre situațiile rare în care se pronunță această a șasea ordine este recitarea poeziei.
În cele din urmă, următoarele litere sunt citite cu un prim ordin și nu cu ä : ሀ (ha) ሐ (ha) ኀ (ha) አ (a) și ዐ (a).
Ortografia este, de asemenea, necomplicată, din nou din cauza naturii alfasilabarului. Există o întrebare în jurul alegerii în literele pronunțate în mod identic. Acestea au nume specifice pentru a le distinge. Scrisoarea poartă numele unui cuvânt în care este folosită. Astfel, vorbim de ንጉሡ ፡ ሠ, nəgusu sä , care înseamnă „sä de nəgus”, adică cel folosit pentru a scrie cuvântul „nəgus”.
Alegerea unui personaj nu schimbă pronunția. Cu toate acestea, decizia de a scrie cu o literă în loc de alta se referă în general la etimologia ge'ez, apărată de tradiționaliști. Un exemplu este cel al cuvântului ንጉሥ, nəgus , care este scris cu sä ሠ și nu ሰ. Pentru acest termen, scrierea originală este în general respectată și cunoscută, ceea ce nu este întotdeauna cazul. Există dezbateri între tradiționaliști cu privire la etimologii pentru a justifica alegerea unui personaj.
la* | tu | eu | la | e | ə | o | la | ʷi | la | .E | ʷə | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
h | ሀ * | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | |||||
l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ | ||||
h | ሐ * | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | ||||
m | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | ||||
s | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | ||||
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | ||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | ||||
š | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ | ||||
q | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ |
b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | ||||
v | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ | ||||
t | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | ||||
vs. | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ | ||||
h | ኀ * | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ |
nu | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | ||||
nu | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ | ||||
ʾ | አ * | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ | ||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ |
h | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | |||||
w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | |||||
ʾ | ዐ * | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | |||||
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | ||||
ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | ||||
y | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | |||||
d | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | ||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | ||||
g | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ |
tu | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | ||||
vs ' | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ | ||||
p ' | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | ||||
e | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | ||||
e | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | |||||
f | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | ||||
p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ |
* In prima comanda, literele ሀ, ሐ, ኀ, አ și ዐ se citesc cu o vocala o identică cu a patra ordine.
The consoane ejectiva corespund consoanelor emfatice ale Proto-semite . Acestea sunt transcrise cu un punct deasupra .
În tabelele de mai jos, simbolurile care nu fac parte din Alfabetul fonetic internațional sunt prezentate între paranteze.
bilabial | dentare | palato-alveolar palatal |
velar | glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ocluziv | neexprimat | p | t | k | ʔ (ʾ) | |
cu voce | b | d | g | |||
ejective | pʼ (p ', p̣) | tʼ (t ', ṭ) | kʼ (q, ḳ) | |||
africanizat | neexprimat | t͡ʃ (č) | ||||
cu voce | d͡ʒ (ǧ) | |||||
ejective | t͡sʼ (s ') | t͡ʃʼ (č ', č̣) | ||||
fricative | neexprimat | f | s | ʃ (š) | h | |
cu voce | z | ʒ (ž) | ||||
nazal | m | nu | ɲ (ñ) | |||
lichide | w | l | j (y) | |||
rulat | r |
mai devreme | centrale electrice | posterior | |
---|---|---|---|
înalt | eu | ɨ (ə) | tu |
mediu | e | ə (ä) | o |
bas | la |
Primele texte scrise în amharică datează din secolul al XIII- lea .
Astăzi, limba amharică este limba majoritară a etiopienilor, dintre care 27 de milioane sunt vorbitori nativi. Inclusiv etiopienii care o vorbesc ca a doua limbă, peste 50 de milioane de etiopieni probabil pot vorbi amharică din 85 de milioane de locuitori.