Le Testament d'un joker este un roman de serie scris de Jules Vallès și publicat în ziarul satiric La Parodie la 30 octombrie 1869. Publicația a fost întreruptă brusc în decembrie 1869 din cauza presiunilor din partea cenzurii vremii. Apoi reluați scurt cu unele variante în aprilie 1870 în ziarul La Rue .
Pentru a nu se descoperi pe sine, jurnalistul scriitor își asumă moștenitorul unui om, Ernest Pitou (nume inspirat din două lucrări ale lui Alexandre Dumas: Ange Pitou și La Comtesse de Charny ) care s-a sinucis și își ia libertatea de a-și publica memoriile. Naratorul își reface călătoria din copilărie, în provincii, până în adolescență, la Paris.
Vallès va specifica mai târziu într-un articol că nu toate alegerile sale au fost unanime în cadrul redacției ziarului:
„ Gill , șeful, nu înțelesese semnificația lucrării. El m-a îndemnat să pun capăt poveștilor din copilărie, să ajung repede la amintirile din suburbie sau bulevard [...] ”.Voința lui Ernest Pitou ia forma o carte autobiografica în care sunt transcrise episoade din viața personajului. Din provincii, în calitate de copil și student, și până la Paris, în calitate de student la liceu în timpul Revoluției din februarie , Ernest Pitou evocă umilințele și durerile pe care le-a putut trăi în familia și instituțiile sale pe care le-a frecventat. Momentele rare de bucurie pe care le știe au loc în mediul rural sau pe străzile Parisului și se caracterizează prin sentimentul de libertate pe care îl oferă. Patosul este păstrat la mulțumită Bay la dimensiunea comică a poveștii.
Vallès confirmă natura autobiografică a poveștii sale în 1882, într-un articol intitulat „Mon gosse” și publicat în Le Réveil pe 26 noiembrie.
Primele rânduri ale telenovelei din 1869 explicită ce va sta la baza esteticii vallesane: umor și ironie:
„Într-o dimineață, au venit la mine într-o cafenea și mi-au spus:„ Știi, glumele s-a sinucis ”. A fost un glumeț de mare fel, al celor pe care succesul nu-i orbesc și pericolul nu le sperie. A fost numit „glumet” pentru că a râs de toate și nu a cruțat nimic. De vreme ce ne era frică de el, încercasem să aplicăm un cuvânt ironiei sale, care i-a redus înălțimea și i-ar putea acoperi semnificația ”.Textul Testamentului unui joker , prin caracterul său fragmentat, se dovedește a fi prefigurarea primului roman al trilogiei care preia aceeași poveste: Copilul .
Din aceste „piese” povestea plină de umor va putea fi recompusă, prin lucrările trilogiei:
„ Copilul va lua„ bucăți ”din Testament pentru a le structura într-o perspectivă diferită; să înregistreze, paradoxal, discontinuitatea în timp. "Inovația pe care Vallès o aduce poveștii copilăriei sau povestii autobiografice și pe care o va perfecționa atunci când va începe trilogia, stă în ambiguitatea care reiese din narațiune: autorul face ca vocea personajului copil să nu se distingă. narator, care face posibilă aducerea poveștii la viață și, prin urmare, producerea unui efect:
„Așadar, nu va mai fi vorba de a ne aminti, ci de a face o voce copilărească, în funcție de efectele pe care o astfel de voce le poate produce asupra cititorului, mai degrabă decât într-o perspectivă de fidelitate față de o enunțare infantilă, care oricum. , nu a existat niciodată în această formă. "Modernitatea scrierii sale rezultă din articularea mai multor elemente:
Principala diferență este reintroducerea în L'Enfant a proceselor clasice care nu au apărut în Testament , cum ar fi utilizarea timpurilor istorice sau prezența asertivă a unui narator retrospectiv, ceea ce duce la mai multă ușurare și varietate.