Hung (serial TV)
Spânzurat
Sigla seriei
Hung sau Le Réjouisseur inQuebeceste unserial deteleviziune american în 30 de episoade de 28 de minute, creat de Dmitry Lipkin și Colette Burson, difuzat între28 iunie 2009 si 4 decembrie 2011pe HBO .
În Franța , serialul a fost difuzat de atunci1 st luna decembrie 2009 depe Orange Cinémax , apoi pe Série Club din28 martie 2011, în Quebec din3 ianuarie 2010către Super Ecran sub titlul său original, apoi clar din6 ianuarie 2011pe ARTV , în Belgia de atunci30 septembrie 2010pe BeTV , apoi pe La Une din17 martie 2011, iar în Elveția de atunci21 noiembrie 2010pe TSR1 .
Rezumat
Această serie îl prezintă pe Ray Drecker, în vârstă de 40 de ani și antrenor de baseball , care vede datoriile sale preluând în viața sa monotonă. Apoi decide să profite de atuul său unic, anatomia lui neobișnuită și devine gigolo .
Neavând multe femei, el decide să folosească serviciile unui proxenet improvizat, Tanya, pentru a-și promova serviciile. Acest lucru îl va numi în special pe Lenore, un consultant de modă, care are intrările sale printre femeile bogate din oraș.
În plus, Ray trebuie să se ocupe de trăsăturile de caracter ale fostei sale soții Jessica, precum și de problemele sentimentale și de identitate ale celor doi copii adolescenți ai săi, Damon și Darby.
Distribuție
Personaje principale
Jucători recurenti
versiunea franceza
- Companie de dublare : Chinkel
- Regia artistică: Nathalie Raimbault
- Adaptarea dialogurilor: Christian Niemiec , Ludovic Manchette și Sébastien Manchette
- Înregistrare și mixare: Françoise Trouy și Julie Tribout
- Director de producție: Yves Dorembus
Sursa și legenda : versiunea franceză ( VF ) pe RS Doublage și DSD (Doublage Séries Database)
Producție
20 decembrie 2011, HBO anulează serialul.
Episoade
Primul sezon (2009)
-
Pilot ( Pilot )
-
Big Sausage or I'm Not a Romantic ( Great Sausage or I can not a romantic ( Great Sausage or Can I call you Dick? )
-
Și eu sunt perversul? sau te găsesc sexy ( Strange Friends sau The Truth Is, You're Sexy )
-
Grinda sau Tu ești un Dumnezeu! ( Borcanul cu murături )
-
Dans, marionetă! sau te iubesc și pe mine ( Do It, Monkey )
-
Bad Pass sau Daddy's Friend ( Doris este moartă sau suntem bogați sau suntem săraci? )
-
La Fleur Rita sau L'Indélébile pestilence ( Floarea Rita sau Duhoarea Indelebilă )
-
Nu-mi pasă de inima ta sau vei veni exact ( Thith Ith a Prothetic sau You Come Just Right )
-
Limbajul poate ajuta sau eu am puterea! ( Aceasta este America sau Fifty Bucks )
-
Partea a treia sau Visul american ( A Dick and a Dream or Fight the Honey )
Al doilea sezon (2010)
-
Doar sfatul ( Doar sfatul )
-
Tucson este anticamera dracului ( Tuscon este Gateway to Dick gold This is Not Sexy )
-
Folosește-ți mintea ca pe o armă sau Bang Bang Bang Bang! Nenorocitul dintre cei doi ai mei ( Mind Bullets sau Bang Bang Bang Bang Motherfucker )
-
La mulți ani sau Le Marbre ( Cântă-l din nou, Ray sau Home Plate )
-
Amniotic sau Merci, Jimmy ( Un om, un plan sau Mulțumesc, Jimmy Carter )
-
În regatul castorilor ( Beaverland )
-
Este complicat Orientul Mijlociu ( Orientul Mijlociu este complicat )
-
Ați lovit marca sau L'Allergie ( A treia bază sau The Rash )
-
Bani cu sentimente sau E alergică la mine ( Fat Off My Love sau eu sunt alergenul )
-
Suntem chiar sau The Kid la fel de norocoși Detroit ( Even Steven sau Luckiest Kid din Detroit )
Al treilea sezon (2011)
Seria a fost reînnoită pentru un ultim sezon de zece episoade, difuzat de la 2 octombrie 2011.
- Keep Hope in Detroit or Ride Like a Horse ( Nu renunța la Detroit sau Hung Like a Horse )
- Ai tortul sau ai niște chestii? ( Ia tortul sau faci ambalajul? )
- Mister Drecker sau Molo pe bătaie ( Mister Drecker sau Ease Up on the Whup-Ass )
- Kiss Me Mister Drecker sau Let's go to prison ( Fuck Me, Mr. Drecker sau Let's Not Go to Jail )
- Noi asigurăm sau Virée nocturne ( Suntem aurii sau escroci și castor mare )
- Banii care cad din cer ( Money on the Floor )
- Ce se întâmplă sau nu mănâncă prințul Charlie ( Ce se întâmplă jos? Sau nu mănânci prințul Eric! )
- Eu, Sandee sau acest sex care este multiplu ( eu, Sandee sau acest sex. Care este. Nu este unul. )
- O maimuță numită Simien sau Nu-i va plăcea lui Frances ( O maimuță numită Siminan sau Frances nu este un fan )
- The Corned Beast ( The Whole Beefalo )
-
Hung poate fi tradus literalmente în franceză ca „bine montat”.
- Actorul principal al serialului, Thomas Jane, anunță pe contul său de twitter 23 decembrie 2011că seria ar putea continua sub un alt titlu: „ Pe HUNG: schimbăm numele și mergem la o rețea diferită. Care ar trebui să fie noul titlu? Votul meu - PACKIN ' ” (On Hung: vom schimba numele și vom merge la un alt canal. Care ar trebui să fie noul titlu? Alegerea mea - Packin').
- Thomas Jane și Eddie Jemison au jucat anterior în filmul „The Punisher”.
Trivia
Într-un interviu, Thomas Jane a explicat că Ray (9 inci = 23 cm ) și propria dimensiune a penisului de 7 inci (17,7 cm) a fost un model ideal și un model pentru spectatorii de sex masculin: „Am avut peste bărbați care priveau picioarele mele ca fetelor. [...] În plus, dacă vrei cu adevărat să-mi vezi penisul, îți voi arăta. De fapt, cineva de la o petrecere mi-a spus: „Hei, hai să vă vedem penisul”, și l-am scos . " .
Note și referințe
-
(în) „ HBO to Hung Hung on 28 June ” , la The Futon Critic ,30 aprilie 2009
-
„Foaie de serie” (versiunea din 5 martie 2010 pe Internet Archive ) , pe Super Ecran
-
„ Programare ARTV iarna 2011 ” , ARTV,16 decembrie 2010
-
" suport foaie " pe RS Dublarea (accesat 1 st mai 2021 )
-
" suport foaie " pe DSD Dublarea (accesat 1 st mai 2021 )
-
(în) Nellie Andreeva, " HBO: Hung, Bored To Death and How To Make It In America Anulat; Enlightened Renewed ” , pe Deadline.com ,20 decembrie 2011.
-
(în) Dave Itzkoff, „ HBO reînnoiește obiectivul iluminat anulează alte trei spectacole ” pe New York Times ,20 decembrie 2011(accesat la 4 septembrie 2020 ) .
-
Jean-Maxime Renault, „ La programul de pe HBO ” , pe Allociné ,29 iulie 2011
-
[1]
-
[2]
Vezi și tu
linkuri externe