Extensii ale alfabetului fonetic internațional

traducere Acest articol ar putea fi îmbunătățit prin traducerea articolului Wikipedia în engleză  : Extensions_to_the_International_Phonetic_Alphabet .

Dacă cunoașteți bine limba sugerată, puteți face această traducere. Aflați cum .

În prelungirile alfabetului fonetic internațional sunt simboluri și căciuliță suplimentar la API - ul folosit pentru a înregistra tulburări de vorbire . Aceste extensii sunt menținute de Asociația Internațională de Fonetică și Lingvistică Clinică  (en) .

Descriere

Scrisori

ʩ Consoana fricativă velofaringiană (sforăit; comun cu buza despicată și palatul )
ʪ Consoană fricativă alveolară laterală și mediană fără voce , [ɬ͡s] ( sigmatism lateral al / s /, cu trecere simultană a aerului pe partea din față a limbii și pe laturile sale)
ʫ Consoana fricativă alveolară laterală și mediană sonoră , [ɮ͡z] (sigmatism lateral al / z /)
ʬ Clic percutiv bilabial (sărut audibil)
ʭ Click percutant bidental (zdrobirea dinților sonori )
¡ Clic percutiv sublaminal subalveolar (clic pe limbă )
ʞ Articulația velodorsală (mișcarea palatului moale către partea din spate a limbii) (simbol utilizat în API până în 1989 pentru clicul velar )

Diacritici

ExtIPA ( Alfabetul fonetic internațional extins ) extinde utilizarea anumitor simboluri ale API obișnuite, cum ar fi P pentru pre-aspirație sau T pentru uvularizare  (în) , precum și adăugarea de noi simboluri. Unele dintre diacritice extIPA sunt folosite ocazional fără un impediment de vorbire, de exemplu în limbajul liturgic damin  (en) .

defrișări parțiale sau vocalizare
s̬᪽ vocalizare centrală a [s] z̥᪽ ʒ̊᪻ defrișarea centrală a [z], [ʒ]
₍S̬ vocalizare inițială ₍Z̥ defrișări inițiale
s̬₎ vocalizare finală z̥₎ compensare finală
z̤᪽ murmur parțial de [z] (etc.)
 ̬Z prevoisement  (ro) [z] z ̬ post-voce [z]
la [a] cu laringalizare (etc.)

Notații prosodice și sunete nedeterminate

Extensia API a adoptat notația între paranteze din convențiile de transcriere a vorbirii. Parantezele sunt folosite pentru a indica punerea în gură (articulație tăcută), cum ar fi (ʃːː), un semn tăcut pentru tăcere. Parantezele sunt de asemenea folosite pentru a indica pauze silențioase, de exemplu (...). Parantezele duble indică zgomotul extern, ca în (2 silabe.)) Sau (2σ)) pentru două silabe străine, deși convenția obișnuită în afara patologiei vorbirii este aceea că aceasta indică sunete ascunse sau neidentificabile, cum ar fi atunci când o persoană vorbește peste alta.

În extensia API, sunt înconjurate sunete neidentificabile. Un cerc gol, ◯, este folosit pentru un segment nedeterminat, ◯ σ o silabă nedeterminată, Ⓒ un segment identificabil doar ca consoană etc. Literele majuscule, cum ar fi C în used, sunt folosite ca metacaracter pentru anumite categorii de sunete și pot fi combinate cu diacritice API și extAPI. De exemplu, Ⓟ (o majusculă P încercuită cu un diacritic fără voce) indică o plozivă nedeterminată fără voce. Scrierile API și extAPI obișnuite pot fi, de asemenea, încercuite pentru a indica faptul că identificarea lor este incertă. De exemplu, ⓚ indică faptul că segmentul este probabil judecat la [k]. Cel puțin în scriere de mână, cercul poate fi întins într-un oval pentru a forma lanțuri mai lungi de simboluri.

Paranteze cu termeni muzicali italieni sunt folosiți pentru fonație și notație prosodică, cum ar fi [{falsetto hɛlp falsetto}] și termeni pentru tempo și dinamica vorbirii conectate. Acestea sunt scrise într-o notație {brace} pentru a indica faptul că sunt comentarii la textul intermediar. Convențiile VoQS utilizează o notație similară pentru calitatea vocii.

Note și referințe

  1. În Unicode 12.0 , sunt codate doar paranteze gemene, ca în [s̬] și [z , ] .
  2. (în) „Simboluri de calitate vocală” în Wikipedia ,14 noiembrie 2019( citește online )

Bibliografie