Cimitirul Nord (Düsseldorf)

Cimitirul de Nord Imagine în Infobox. Capela cimitirului.
Abordare Düsseldorf Germania
 
Patrimonialitate Baudenkmal ( d )
Informații de contact 51 ° 15 ′ 29 ″ N, 6 ° 46 ′ 19 ″ E

Nord Cimitirul (Nordfriedhof) este cel mai important și cel mai faimos cimitir din Düsseldorf , capitala Renania de Nord-Westfalia . Multe personalități se odihnesc acolo. Se întinde pe 70 de hectare nord-vest de Derendorf lângă Golzheim și Unterrath . Este delimitat de Ulmenstraße, Hugo-Viehoff-Straße, Danziger Straße și Thewissenweg.

General

Acest cimitir municipal a fost deschis în 1884 și astăzi găzduiește aproximativ 50.000 de morminte și rămășițele sau cenușa a 200.000 de oameni. Are șase intrări, cu intrarea principală situată la intersecția dintre Danziger Straße și Johannstraße. Lângă intrarea principală se află cea mai veche parte a cimitirului pe 21 de hectare. Din 1987, ea a fost plasată, precum și capela cimitirului, sub protecția monumentelor care trebuie păstrate din cauza numărului mare de înmormântări interesante, fie pentru aspectul lor arhitectural sau artistic, fie pentru notorietatea istorică a personalităților îngropate. Cea mai remarcabilă parte păstrată este Millionenhügel , cel mai înalt punct al cimitirului, cu cele mai multe înmormântări de interes arhitectural. Un nou mic cimitir evreiesc (care fusese deschis în 1923 și apoi vandalizat) este accesibil prin intrarea la 236 Ulmenstraße și prezintă morminte moderne; nu este administrat de municipalitate și cimitirul din nordul Düsseldorf, ci de comunitatea evreiască locală. Este închis în Sabat, noaptea și în zilele de sărbătoare.

Există numeroase capele funerare sub formă de mici capele votive, precum și mausolee în diferitele secțiuni ale cimitirului.

Înmormântări remarcabile

După cum sa menționat deja, partea veche de 21 de hectare a cimitirului, proiectată de Eduard Hoppe la acea vreme, găzduiește un număr deosebit de mare de morminte splendide și neobișnuite. Un număr mare de morminte reprezentative sunt situate în diviziile 61-64 de pe Millionenhügel (Dealul milionarilor) menționat anterior și în jurul capelei de lângă intrarea principală. Numărul ridicat de înmormântări ale familiilor industriale este deosebit de izbitor, ceea ce subliniază importanța excepțională a Düsseldorf ca metropolă economică a erei Wilhelminiană . Un număr de sculptori celebri, arhitecți și medalieri ai vremii au primit comisioane pentru înmormântările sale.

Imediat în stânga capelei și în imediata vecinătate a intrării principale se află probabil cel mai vechi mormânt din Cimitirul de Nord: mormântul familiei Hoeltgen, care a fost reîngropat aici din cimitirul Golzheim imediat după deschiderea cimitirului. Nord. Accentul se pune aici pe bronz , sculptura unei figuri masculine reprezentând pe Hristos Înviat stând în fața ușii templului , sugerând intrarea în eternitate. În apropiere, tot în stânga, în fața capelei, se remarcă monumentul industrialului Jean Louis Piedbœuf. Baza impunătoare cu o cruce în vârf a fost creată de sculptorul Gustav Rutz care a folosit și elemente din stilul baroc .

În Divizia nr.6 vecină se află mormântul familiilor Breininger și Preuss, care atrage atenția cu o figură feminină îndurerată într-o rochie curgătoare. Mai la nord, în Divizia 15, observăm un alt mormânt cu o figură feminină în doliu, este mormântul lui Josef Ranker. Particularitatea acestui mormânt este că sculptura femeii în cauză a fost deteriorată în timpul unui bombardament de artilerie din timpul celui de-al doilea război mondial, care poate fi văzut și astăzi din câteva găuri de gloanțe din sculptură. Una dintre cele mai elaborate morminte din Cimitirul de Nord este mormântul familial al industrialului Robert Zapp (1837-1917) care se află pe promontoriu și care prezintă mai multe elemente de stil arhitectural și amestecă simboluri ale creștinismului timpuriu și ale antichității. Monumentul în formă de fronton, odată înconjurat de un lanț greu, are un arc susținut de coloane în mijloc, în care o urnă de bronz stătea pe o cunună de lauri  ; Acolo, observăm un șarpe stilizat care își mușcă coada, semn al revenirii infinite a vieții. În partea de sus a frontonului este o cruce cu un capsul de halo și semințe de mac la picior. Acesta din urmă se bazează pe reprezentarea antică cunoscută ca simbolul somnului etern. O piatră stilizată în formă de sarcofag este plasată în fața monumentului. Arhitectul Ernst Roeting a proiectat acest mormânt.

Alături se află locul de înmormântare al familiei industriale Haniel și a familiei artistului Oeder. Are un obelisc înalt de granit lustruit proiectat de arhitectul Gottfried Wehling. La celălalt capăt al dealului, în Divizia 72, locul de înmormântare al familiei industrialului Reinhold Lupp, este o înmormântare a zidului de granit negru cu o nișă în mijloc care arată statuia lui Hristos. De remarcat sunt și antreprenorii Rudolf von Bennigsen-Foerder, Ferdinand Heye și Heinrich Lueg. Familia industrialilor Henkel a ridicat un monument impunător în Divizia 75 sub forma unui templu proiectat de Walter Furthmann cu o cupolă de sticlă și o statuie a unei femei așezate în marmură albă, sculptată de Karl Janssen , socrul lui Hugo Henkel .

La nord de deal, la marginea unei alei a Diviziei 73, vizitatorul poate vedea două sculpturi funerare nu departe una de alta, în stil antic. Una (așezată pe înmormântarea Poetter) este opera lui August Bauer, iar cealaltă, un tânăr gol în bronz, ținând un baston al francezului Paul Landowski pentru familia Preis.

Mai departe, în diviziunea 85, puteți admira statuia Minerului cu felinarul său . Aceasta este o ediție din 1902 a unei statui din bronz 1888 de către Enrico Butti . Este un tribut adus industriei grele, al cărui Düsseldorf a fost unul dintre centrele majore. Reprezintă un miner fără cămașă pe jumătate așezat , care ține un felinar, un piolet la picioare. Această sculptură a decorat inițial locul de înmormântare al familiei von Gahlen, ulterior a fost pe mausoleul familiei industriale Grillo. Când și-a pierdut concesiunea față de familia Fieger la începutul anilor 1960, arhitectul Wilhelm Dommel a plasat-o într-un parc. Când acest lucru a fost eliminat, o asociație din Derendorf (Heimatverein Derendorfer Jonges) a cerut întoarcerea sa la cimitirul de nord, lucru care a fost făcut în 1994.

În divizia 72, o înmormântare cu perete dublu atrage atenția, este cea a tânărului diplomat Ernst vom Rath al cărui asasinat la 9 noiembrie 1938 la Paris de către un evreu polonez a fost pretextul izbucnirii nopții de cristal . Înmormântarea sa din 12 noiembrie a avut loc în prezența lui Hitler și a dat naștere unui mare spectacol din partea regimului.

La fel ca în multe cimitire germane din orașele mari, există morminte de soldați și civili care au murit în ultimele războaie aici. Lângă marea cruce a Calvarului Millionenhügel , este ridicat un monument pentru 157 de soldați din Düsseldorf căzuți în timpul războiului din 1870 și un altul pentru prizonierii francezi de război din acest război. Anterior se aflau în vechiul cimitir din Golzheim și, când a fost închis, au fost mutați în cimitirul de nord cu crucea Calvarului. În Divizia 118, găsim ultimele resturi de 1.179 victime civile și militare din Primul Război Mondial , cu un monument proiectat de arhitectul Hermann Goerke și sculptorul Hermann Nolte. Monumentul căzut în cel de-al doilea război mondial pentru 4.000 de soldați căzuți este opera sculptorului Jupp Rübsam din 1958 în partea de nord-vest a cimitirului (diviziile 111 și 112). Fiul său Peter Rübsam a făcut în aprilie 1995 o stelă comemorativă pentru Aloys Odenthal (divizia 70) și alte zece morminte de rezistență la regimul național-socialist , dintre care patru au fost împușcați la 17 aprilie 1945 chiar înainte de sosirea trupelor americane.

Personalități îngropate

Feld (literal: câmp) înseamnă secțiunea cimitirului.

Nordfriedhof A - G

  • Andreas Achenbach (1815–1910), pictor, cetățean de onoare (Feld 50, Nr. 5 a - d)
  • Oswald Achenbach (1827–1905), pictor, fratele celui anterior, cetățean de onoare (Feld 27, Nr. 10 a - d)
  • Benno von Achenbach (1861-1936), fiul celui precedent, scutier al lui William al II-lea , creatorul unui sistem de cuplare
  • Rudolf Amelunxen (1888-1969), prim-ministru-președinte al Renaniei de Nord-Westfalia (Feld 15, Nr. 124-125)
  • Rudolf Arnold (1889–1976), fabricant de bere (Feld 74)
  • Wolfgang Arps (1926-2001), actor (Feld 64)
  • Anders Askevold (1834–1900), pictor norvegian de peisaje și animale, care face parte din Școala Düsseldorf
  • August Bagel (1838–1916), editor (Feld 62)
  • Albert Baur cel Bătrân (1835–1906), pictor al Școlii din Düsseldorf
  • Albert Baur cel Tânăr (1867–1959), fiul celui de mai sus, pictor
  • Willi Becker (1918–1977), primar SPD din Düsseldorf (Feld 26, Nr. 16-17)
  • Lida (1821–1895) și Eduard Bendemann (1811–1889), pictori (Feld 16, Nr. 3515/16)
  • Rudolf von Bennigsen-Foerder (1926–1989), om de afaceri (Feld 62)
  • Richard Bloos (1878–1957), pictor (Feld 29)
  • Arno Breker (1900-1991), sculptor (Feld 58)
  • Klaus Bungert (1926-2006), primar al orașului Düsseldorf (Feld 71, Nr. 1-2)
  • Norbert Burgmüller ( 1810–1836 ), compozitor (Feld 75, Nr. 40892–3)
  • Wolfgang Döring (1919–1963), om politic FDP (Feld 26)
  • Louise Dumont-Lindemann (1862–1932), regizor de teatru (Feld 27, Nr. 1-2)
  • Hermann vom Endt (1861-1939), arhitect (Feld 63)
  • Walter von Engelhardt (1864-1940), arhitect peisagist (Feld 71)
  • Joachim Erwin (1949–2008), primar al orașului Düsseldorf (Feld 71, Nr. 1a - b)
  • Ria Falk (1922–1986), campioană la patinaj artistic (Feld 71)
  • Ferdinand Fagerlin (1825–1907), pictor
  • Heinrich Ferber (1832–1895), istoric (Feld 71, Nr. 27392–3)
  • Hermann August Flender (1839–1882), industrial ( Flender-Werke ) (Feld 74)
  • Joseph von Fuchsius (1793–1854), primar al orașului Düsseldorf (Feld 29)
  • Eduard von Gebhardt (1838-1925), pictor, cetățean de onoare (Feld 62, Nr. 46 1-4)
  • Gotthard Graubner (1930–2013), pictor
  • Cornelius Gurlitt (1932–2014), colecționar de artă (Feld 56)
  • Hildebrand Gurlitt (1895–1956), dealer de artă (Feld 56)

Nordfriedhof H - W

  • Franz Haniel junior (1842–1916), industrial, nepot al fondatorului Franz Haniel (Feld 62)
  • Heinrich Held (1897–1957), teolog luteran (Feld 56th)
  • Friedrich Karl Henkel (1848-1930), industrial (Feld 75)
  • Helmut Hentrich (1905–2001), arhitect, cetățean de onoare (Feld 25, Nr. 25a - 25b)
  • Wilhelm Herchenbach (1818–1889), scriitor (Feld 28)
  • Anatol Herzfeld (1931–2019), sculptor (Feld 16)
  • Laurenz Hetjens (1830–1906), explorator, colecționar (Feld 56e, Nr. 34907)
  • Werner Heuser (1880–1964), pictor (Feld 70)
  • Ferdinand Heye (1838–1889), industrial (Feld 62)
  • Eugene Holmes (1934-2007), cântăreț de operă (Feld 50)
  • Carl Irmer (1834–1900), pictor (Feld 72)
  • Georg Arnold Jacobi (1768–1845), latifundiar, avocat, funcționar public superior care a participat la planul urbanistic din Düsseldorf (Feld 72U, Nr. 23–24 47–48)
  • Rudolf Jordan (1810–1887), pictor (Feld 8)
  • Carl Jungheim (1830–1886), pictor (Feld 10)
  • Franz Jürgens (1895–1945), rezistent (Feld 70, Nr. 144)
  • Josef Kleesattel (1852-1926), arhitect (Feld 48, Nr. 12009-10)
  • Karl Kleppe (1889-1945), rezistent (Feld 70, Nr. 143)
  • Joseph Knab (1894-1945), Widerstandskämpfer (Feld 70, Nr. 141)
  • Gerda Kratz (1926-2011), sculptor (Feld 17)
  • Max Kratz (1921-2000), sculptor (Feld 17)
  • Christian Kröner (1838–1911), pictor
  • Magda Kröner (1854-1935), pictor
  • Friedrich Lau (1867–1947), istoric și arhivist (Feld 72, Nr. 7-8)
  • Helmuth Liesegang (1858-1945), pictor (Feld 27, Nr. 119)
  • Theodor Löbbecke (1821–1901), explorator, colecționar și fondator al muzeului (Feld 71, Nr. 27448–50)
  • Heinrich Lueg (1840–1917), industrial (Feld 62)
  • Reinhold Lupp (1836–1909), industrial (Feld 72)
  • Wilhelm Marx (1851-1924), primar (Feld 52, Nr. 267-271)
  • Theodor Mintrop (1814–1870), pictor (Feld 72)
  • Albert Mooren (1828–1899), oftalmolog, cetățean de onoare (Feld 64, Nr. 38957–60)
  • Carl Mosterts (1874-1926), preot și teolog (Feld 79)
  • Peter Müller (1916–2005), primar CDU (Feld 46, Nr. 2251–3)
  • Hans Müller-Schlösser (1884–1956), poet regionalist (Feld U16, Nr. 80)
  • William Thomas Mulvany (1806–1885), industrial (Feld 62 / 43a, Nr. 1–4)
  • Hans-Jürgen Nierentz (1909-1995), scriitor și om de televiziune (Feld 117)
  • Georg Oeder (1846–1931), pictor (Feld 62)

Nordfriedhof P - Z

  • Jean Louis Piedbœuf (1838–1891), industrial (Feld 5)
  • Gustav Poensgen (1824–1904), industrial (Feld 62)
  • Hermann Pohle (1831-1901), pictor
  • Hermann Emil Pohle (1863-1914), fiul celor de mai sus, pictor
  • Robert Pudlich (1905–1962), pictor (Feld 48)
  • Ernst vom Rath (1909–1938), diplomat asasinat (Feld 72)
  • Georg Kreuzwendedich von Rheinbaben (1855–1921), om de stat prusac, cetățean de onoare (Feld 26, Nr. 1)
  • Heinrich Riemenschneider (1924–2013), actor și regizor al Theatermuseum Düsseldorf (mausoleul Nahrhaft)
  • Fritz Roeber (1851-1924), director de academie, cetățean de onoare (Feld 56e, Nr. 34719-2)
  • Detlev Rohwedder (1932-1991), om de afaceri (Feld 71)
  • Kurt Sandweg (1927–2008), sculptor
  • Laurenz Schäfer (1840–1904), pictor (Feld 72)
  • Caspar Scheuren (1810–1887), pictor (Feld 11, Nr. 1019)
  • Heinrich Scheven (1833–1896), antreprenor (Feld 71)
  • Ernst Schiess (1840–1915), industrial (Feld 72)
  • Carl Christian Schmid (1886–1955), primar și președinte al guvernului din Düsseldorf
  • Benedikt Schmittmann (1872-1939), jurist și luptător de rezistență (Feld 14)
  • Bruno Schmitz (1858-1916), arhitect (Feld 73)
  • Franz Schoenfeld (1834–1911), industrial (Feld 63)
  • Eduard Schulte (1891-1966), industrial (Feld 11)
  • Franz Schwann (1815–1888), editor (Feld 5)
  • Karl Rudolf Sohn (1845–1908), pictor (Feld 70)
  • Karl Stachelscheid (1917–1970), pictor (Feld 52)
  • Ernst Tellering (1872–1916), industrial (Feld 72)
  • Gerda Maria Terno (1909-1995), actriță (mormânt Schwippert, Feld 75)
  • Christian Gottfried Trinkaus (1843–1891), bancher (cf. HSBC Trinkaus ) (Feld 62)
  • Adolf Uzarski (1885–1970), pictor și om de litere (Feld 56th)
  • Adolph von Vagedes (1777–1842), arhitect (Feld 70, Nr. 22294)
  • Benjamin Vautier (1829–1898), pictor (Feld 72)
  • Albert Paul Veeh (1864–1914), pionier al aviației
  • Clara Viebig (1860–1952), femeie cu litere (Feld 76, Nr. 47735)
  • Fritz Vomfelde (1900–1961), primar (Feld 26, Nr. 54–59)
  • Gebhardt von Walther (1902–1982), diplomat
  • August Wittig (1823–1893), sculptor (Feld 72)
  • Fritz Wüst (1860–1938), explorator (Feld 6)
  • Robert Zapp (1837–1917), industrial (Feld 62)

Piața victimelor Primului Război Mondial

O piață militară mare ( Ehrenfeld ) a fost deschisă în anii 1920 pentru 1.595 căzuți din primul război mondial . Pentru fiecare înmormântare, o pelerină de bazalt cu detalii despre morți este încorporată în peluză. Monumentul de calcar de coajă (Iisus întâmpină trei morți pe fiecare parte) a fost construit de sculptorul Hermann Nolte după planurile lui Hermann Görke.

Note și referințe

  1. (de) Situație
  2. (de) Wulf Metzmacher: Der Danemarkeldorfer Nordfriedhof - Rund um den Millionenhügel. JP Bachem, Köln 2002, ( ISBN  3-7616-1494-2 ) .
  3. (de) Synagogengemeinde: „Im Sommer 1923 wurde der neuerworbene Friedhof, neben dem Städtischen Nordfriedhof, in Benutzung genommen.“ , In Verwaltungsbericht der Landeshauptstadt Düsseldorf, Besonderer Teil. A. Fürsorge für das geistige Leben, vom 1. aprilie 1922 bis 31. März 1925, p. 112
  4. (de) Eduard Hoppe: Erläuterungen zu den Concurrenz-Plänen zur Anlage eines parkartigen Friedhofes in Düsseldorf Düsseldorf 1883 Colecția digitală a Universității din Düsseldorf
  5. (de) Inge Zacher : Artprice.comeldorfer Friedhöfe und Grabmäler. Schwann, Düsseldorf 1982, ( ISBN  3-590-34102-5 ) , pp. 203–216.

Bibliografie

  • (de) Der Düsseldorforfer Nordfriedhof. Broschüre des Presseamts der Landeshauptstadt Düsseldorf, 1986.
  • (de) Stadt Düsseldorf - Der Friedhofswegweiser. Broschüre des Mammut-Verlags in Zusammenarbeit mit dem Garten-, Friedhofs- und Forstamt der Stadt Düsseldorf, 2002, pp. 36-38.
  • (de) Wulf Metzmacher: Der Düsseldorforfer Nordfriedhof - Rund um den Millionenhügel. JP Bachem, Köln 2002, ( ISBN  3-7616-1494-2 ) .