Ieșire | 9 septembrie 2008 |
---|---|
Verificate în |
Mai 2008 Studio Victor, Studio B, Doctor's Sound Clinic, Chtudio |
Durată | 51 minute |
Drăguț | Folclor indie |
Director | Jocelyn Tellier, Catherine Durand (codirector) |
Eticheta | KatMusik este licențiat la Tandem.mu |
Periodic | Notă |
---|---|
7 zile | |
Aici | |
La Presse (Montreal) | |
Le Soleil (Quebec) | |
La Tribune (Sherbrooke) | |
Vedea |
Migrația Hearts este 4 - lea albumstudio Catherine Durand lansat pe 9 septembrie 2008. Acest albumfost recompensat la Canadian Folk Music Awards din categoria compozitorul Francofon șiprimit două nominalizări la ADISQ în 2009 în categoriile Albumul anului - Contemporan Folk și Aranjatorul anului.
La 30 septembrie 2008, în timpul emisiunii TV care lipsește din cultura mea de pe Télé-Québec , Catherine își explică reflecția artistică pentru crearea Cœurs Migratoires . Dorința sa de a merge mai departe cu aranjamentele și latura sa country folk , căutând muzicieni precum Joe Grass. Ea adaugă că i-a plăcut dintotdeauna să combine folkul de țară și partea care planează.
În ceea ce privește versurile, ea dezvăluie că ceea ce a ajuns pe album a fost favoritele sale personale. Acestea sunt cântece care vorbesc despre rupturi, călătorii și inima migratoare.
Povestea cântecului Peine perdue a început cu un text pe care Catherine l-a primit de la autoarea Martine Coupal, un text care, de asemenea, a târât câteva săptămâni pe biroul ei până a compus o muzică și acel text reapare pe biroul său „de parcă acest text și această muzică au fost luate de la sine ...
În ceea ce privește piesa Perdue (mâna mea a fost lansată), Catherine a invitat-o pe Catherine Major care, potrivit ei, este „unul dintre cei mai mari pianiști din Quebec”. Știa că sensibilitatea ei avea să strălucească în această cameră și, potrivit ei, asta a făcut diferența.
Marie-Christine Blais a ziarului La Presse (Montreal) descrie bine atmosfera Cœurs migratoires când spune „... o țesătură sonoră al cărei fir drept este format din aranjamente mătăsoase, melodii fluide, texte mișcătoare și precise., Atmosfere delicioase melancolice ... să știți că avem un disc pe care îl vom asculta fără îndoială toată viața. ”.
Sylvain Cormier de la ziarul Le Devoir definește în mod clar excelența fiecăruia dintre albumele sale. „Melodii lucrate, aranjamente rafinate, emoții sporite, este totuși propriul ei folk, dar a crescut. Rezultat: cel mai bun record al său din istorie. Ca întotdeauna. ".
Ziarul ICI menționează că Cœur migratoires este „... unul dintre albumele de la școală”.
Benoit Bisson al revistei 7 jours notează cât de repede zboară timpul când ascultăm acest album „Când am terminat de ascultat cele 12 piese de pe acest disc, constatăm că timpul a trecut prea repede. Din fericire, îi putem asculta din nou și din nou. ”.
La 30 septembrie 2008, în timpul emisiunii TV care lipsește din cultura mea de pe Télé-Québec , Serge Postigo a menționat primirea pozitivă a albumului, spunând că a fost primit cu laudă peste tot.
N o | Titlu | Versuri | Muzică | Durată | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Inimi migratoare | Tristan malavoy | Catherine Durand | 4:35 | |||||
2. | Efort pierdut | Marie Coupal | Catherine Durand | 3:19 | |||||
3. | o să rămân | Catherine Durand | Catherine Durand | 4:49 | |||||
4. | Muzica absenței tale | Catherine Durand | Catherine Durand | 6:05 | |||||
5. | Să faci lucrurile bine | Catherine Durand | Catherine Durand | 4:44 | |||||
6. | Fericirea este uneori incomodă | Catherine Durand | Catherine Durand | 4:36 | |||||
7. | Pierdut (mi-au dat drumul la mână) | Catherine Durand | Catherine Durand | 4:14 | |||||
8. | Dorind să mă rătăcesc | Catherine Durand | Catherine Durand | 4:45 | |||||
9. | Grăbiți-vă | Catherine Durand | Catherine Durand | 2:20 | |||||
10. | Iubirea mea s-a stins | Catherine Durand | Catherine Durand | 3:16 | |||||
11. | Cateva ore | Catherine Durand | Catherine Durand | 5:34 | |||||
12. | Traieste incet | Catherine Durand | Catherine Durand | 3:42 | |||||
51:59 |