Tip | Seinen |
---|---|
Drăguț | Aventura, drama |
Scenarist | Taiyō Matsumoto |
---|---|
Designer | Taiyō Matsumoto |
Editor | (ja) Shōgakukan |
(ro) Tonkam | |
Pre-publicare | Spirite mari de benzi desenate |
Eliberarea inițială | 1993 - 1994 |
Volumele | 3 |
Director |
Michael Arias Hiroaki Andō |
---|---|
Producător |
Ayako Ueda Eiichi Kamagata Masao Teshima |
Scenarist | Anthony Weintraub |
Studio de animație | Studio 4 ° C |
Compozitor | Arunca (grup) |
Licență | (ja) Asmik Ace Entertainment |
(fr) Rézo Films | |
Durată | 110 minute |
Ieșire |
Amer Béton (鉄 コ ン 筋 ク リ ー ト, Tekkon kinkurīto ) Este o manga de Taiyō Matsumoto , publicată între 1993 și 1994 în revista Big Comic Spirits, apoi compilată în trei volume de Shōgakukan . Prima ediție franceză, în trei volume, a fost produsă de Tonkam în 1996 - 1997 , înainte de o reeditare într-un singur volum în 2007 .
Amer Béton a fost adaptat atât pentru teatru, cât și pentru cinema într-un film de animație regizat de Michael Arias în 2006 și lansat în Franța pe2 mai 2007.
În orașul fictiv Takara-machi (宝 町 , . Lit. „Orașul comorilor” ) , povestea a doi copii de pe stradă: tipul viclean și dur Kuro (ク ロ , Blackie - Black în film ) și micul Shiro (シ ロ , Blanko - Alb în film ) . Acești doi orfani și-au făcut misiunea de a-și proteja vecinătatea. Poreclit „Pisicile”, Neko , reputația lor a traversat orașul. De aceea, când yakuza se angajează să facă din district un loc pentru afacerea lor, cei doi protagoniști decid să le declare război. „Șarpele” Hebi , însărcinat de yakuza pentru realizarea proiectului, decide să înceapă prin eliminarea celor doi orfani.
Titlul Tekkon kinkurīto (鉄コン筋クリート , Alac Tekkon Kinkreet în afara Japoniei ) este o anagrama a " beton tekkin " (鉄筋コンクリート, tekkin konkurīto , Care înseamnă " beton armat " ) . Acest joc de cuvinte ar proveni din faptul că, atunci când era copil, Taiyō Matsumoto nu a fost capabil să pronunțe corect cuvântul și a schimbat cele două silabe „kin” și „kon” . Această anagramă o găsim în titlul francez, unde „înarmat” devine „amar”.
Editat în franceză de Tonkam :
Filmul prezintă vocile următorilor actori:
În versiunea franceză, personajele sunt interpretate de:
În scena în care Nezumi (Șobolanul) își părăsește vizuina pentru a se alătura lui Kimura, oamenii lui se pot vedea la televizor. Cu toate acestea, programul difuzat este un extras din filmul Mind Game , produs tot de studioul de animație 4 ° C.